"المرحلة الحالية من نظرها" - Traduction Arabe en Français

    • la phase actuelle de son examen
        
    • la phase actuelle de l'examen
        
    • stade actuel de l'examen
        
    • le stade actuel de son examen
        
    • la présente phase de l'examen
        
    L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 59 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في المرحلة الحالية من نظرها في البند 59 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen des points 44, 107 et 112 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البنود 44 و 107 و 112 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 63 de l'ordre du jour. UN وبذلك، تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 63 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 37 de l'ordre du jour. UN وبهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 37 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 48, 114, 120 et 121 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البنود 48 و 114 و 120 و 121 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 114 de l'ordre du jour. UN بذلك، تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 114 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 116 de l'ordre du jour. UN بذلك تختتم الجمعية العامة المرحلة الحالية من نظرها في البند 114 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 69 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 29 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 29 من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 33 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 33 من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 155 de l'ordre du jour. UN الرئيس: بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 155 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale en a ainsi achevé avec la phase actuelle de son examen du point 42 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 42 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 12 de l'ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 12 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 46 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 46 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 158 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 158 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 108 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 108 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen des points 117 et 120 de son ordre du jour. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البندين 117 و 120 من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 133 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 133 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 10 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 10 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 43 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 43 من جدول الأعمال.
    Le Président dit que la Commission a achevé le stade actuel de l'examen du point 136 de l'ordre du jour. UN 3 - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت المرحلة الحالية من نظرها في البند 136 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé le stade actuel de son examen du point 116 de l'ordre du jour. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 116 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale a ainsi achevé la présente phase de l'examen des points 52 et 54 de l'ordre du jour. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البندين 52 و 54 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus