4. Prie le Président de la Commission spéciale d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la présente résolution par l'Iraq; | UN | ٤ - يطلب من رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من هذا القرار؛ |
5. Prie le Président de la Commission spéciale d'inclure, dans tous les rapports de situation unifiés qu'il présentera à l'avenir conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) par l'Iraq; | UN | ٥ - تطلب الى رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقبلة التي تعد وفقا للقرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(؛ |
4. Prie le Président de la Commission spéciale d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la présente résolution par l'Iraq; | UN | ٤ - يطلب من رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من هذا القرار؛ |
5. Prie le Président de la Commission spéciale d'inclure, dans tous les rapports de situation unifiés qu'il présentera à l'avenir conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) par l'Iraq; | UN | ٥ - تطلب الى رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقبلة التي تعد وفقا للقرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(؛ |
4. Prie le Président de la Commission spéciale d’inclure, dans les rapports de situation unifiés qu’il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l’application des paragraphes 2 et 3 de la présente résolution par l’Iraq; | UN | ٤ - يطلب مـن رئيـس اللجنـة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من هذا القرار؛ |
5. Prie le Président de la Commission spéciale d’inclure, dans tous les rapports de situation unifiés qu’il présentera à l’avenir conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l’application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) par l’Iraq; | UN | ٥ - تطلب الى رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقبلة التي تعد وفقا للقرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(؛ |
2. Aux termes des résolutions 1115 (1997) et 1134 (1997), le Président exécutif de la Commission spéciale était prié d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente, une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) par l'Iraq. | UN | ٢ - وبموجب أحكام القرارين ١١١٥ )١٩٩٧( و ١١٣٤ )١٩٩٧( طُلب من رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة مرفقا يُقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(. |
2. Comme il est dit dans les précédents rapports, aux termes des résolutions 1115 (1997) et 1134 (1997), le Président exécutif de la Commission spéciale est prié d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente, une annexe évaluant l'application par l'Iraq des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997). | UN | ٢ - وكما لوحظ في التقارير السابقة، وبموجب أحكام القرارين ٥١١١ )٧٩٩١( و ٤٣١١ )٧٩٩١(، مطلوب من الرئيس التنفيذي أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة مرفقا يقيﱢم مدى امتثال العراق ﻷحكام الفقرتين ٢ و ٣ من القرار ٥١١١ )٧٩٩١(. |
2. Aux termes des résolutions 1115 (1997) et 1134 (1997), le Président exécutif de la Commission spéciale était prié d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente, une annexe évaluant l'application par l'Iraq des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) dans lesquels le Conseil de sécurité exige que l'Iraq coopère pleinement et qu'il permette l'accès aux sites et aux personnes. | UN | ٢ - وبموجب أحكام القرارين ٥١١١ )٧٩٩١( و ٤٣١١ )٧٩٩١(، مطلوب من الرئيس التنفيذي أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة مرفقا يقيﱢم مدى امتثال العراق ﻷحكام الفقرتين ٢ و ٣ من القرار ٥١١١ )٧٩٩١( اللتين يدعو مجلس اﻷمن فيهما، ضمن جملة أمور، إلى التعاون التام وتيسير إمكانية الوصول إلى المواقع واﻷفراد. |
3. Le présent rapport répond également à la demande faite au Président de la Commission spéciale, au paragraphe 4 de la résolution 1115 (1997) du Conseil de sécurité, en date du 21 juin 1997, d'inclure dans les rapports de situation unifiés qu'il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant la façon dont l'Iraq applique les paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997). | UN | ٣ - ويلبي هذا التقرير أيضا الطلب الموجه إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة في الفقرة ٤ من قرار مجلس اﻷمن ١١١٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بأن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقدمة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يتضمن تقييما لامتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(. الحواشي |
8. Au paragraphe 4 de sa résolution 1115 (1997), le Conseil de sécurité a prié le Président exécutif de la Commission spéciale d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997) par l'Iraq. | UN | ٨ - يطلب مجلس اﻷمن في الفقرة ٤ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧( إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقدمة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيم فيه امتثال العراق لالتزاماته المبينة في الفقرتين ٢ و ٣ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧(. |
1. Au paragraphe 4 de sa résolution 1115 (1997) du 21 juin 1997, le Conseil de sécurité a prié le Président de la Commission spéciale d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présentait conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application par l'Iraq des paragraphes 2 et 3 de la résolution 1115 (1997). | UN | ١ - في الفقرة ٤ من القرار ١١١٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٧، طلب مجلس اﻷمن إلى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقدمة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من ذلك القرار. |
1. Au paragraphe 4 de sa résolution 1115 (1997) du 21 juin 1997, le Conseil de sécurité prie le Président de la Commission spéciale (UNSCOM) d'inclure, dans les rapports de situation unifiés qu'il présente conformément à la résolution 1051 (1996), une annexe évaluant l'application des paragraphes 2 et 3 de la résolution par l'Iraq. | UN | ١ - يطلب مجلس اﻷمن في الفقرة ٤ من قراره ١١١٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٧ " إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يدرج في تقاريره المرحلية الموحدة المقدمة بموجب القرار ١٠٥١ )١٩٩٦( مرفقا يقيﱢم فيه امتثال العراق للفقرتين ٢ و ٣ من القرار " . |