"المرشحين للعمل في" - Traduction Arabe en Français

    • des candidats aux
        
    • de candidats aux
        
    • candidats pour le
        
    En proposant des candidats aux plus hauts postes dans le système judiciaire international, le Gouvernement belge souhaite respecter l'équilibre entre hommes et femmes. UN وتود الحكومة البلجيكية عند تعيين المرشحين للعمل في مناصب رفيعة المستوى في النظام القضائي الدولي، تود في جملة أمور أخرى احترام التوازن بين الجنسين.
    Examen et analyse des résultats de 12 700 examens médicaux suivis par des membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 700 12 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    :: Examen et analyse des résultats de 7 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 000 7 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية للبت في لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    Examen et analyse des résultats de 4 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, de candidats aux missions, d'observateurs militaires et de membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 000 4 فحص طبي وارد للموظفين أو المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية لتحديد مدى لياقتهم للتوظيف والندب والسفر
    :: Examen et analyse des résultats de 9 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, de candidats aux missions, d'observateurs militaires et de membres de la police civile, pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 000 9 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتحديد لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    Formation de 1 700 candidats pour le Détachement intégré de sécurité, sur les pratiques internationales de surveillance policière de proximité, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme et l'égalité des sexes UN تدريب 700 1 من المرشحين للعمل في المفرزة على أفضل الممارسات الدولية في مجال الشرطة، بما في ذلك حقوق الإنسان والتوعية بالقضايا الجنسانية
    Étude et analyse des résultats de 14 880 examens médicaux subis par des membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 880 14 فحصا طبيا واردا للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية، للبت في لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    Examen et analyse des résultats de 7 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 000 7 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية للبت في لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    Contrôle et analyse des résultats de 9 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 000 9 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتحديد لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    :: Analyse des résultats de 8 000 examens médicaux suivis par des membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 000 8 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    Analyse des résultats de 8 000 examens médicaux suivis par des membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN استعراض وتحليل 000 8 من الفحوص الطبية الواردة لموظفي البعثات/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين، والشرطة المدنية، لتحديد مدى لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    :: Examen et analyse des résultats de 14 880 examens médicaux de membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 880 14 فحصا طبيا واردا للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية للبت في لياقتهم للتوظيف/الانتداب/السفر
    :: Examen et analyse des résultats de 12 700 examens médicaux suivis par des membres du personnel des missions, des candidats aux missions, des observateurs militaires et des membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 700 12 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتقرير لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    :: Examen et analyse des résultats de 4 000 examens médicaux de membres du personnel des missions, de candidats aux missions, d'observateurs militaires et de membres de la police civile pour déterminer leur aptitude à être recrutés ou envoyés en déplacement UN :: استعراض وتحليل 000 4 فحص طبي وارد للموظفين/المرشحين للعمل في البعثات، والمراقبين العسكريين والشرطة المدنية لتحديد لياقتهم للتوظيف/الندب/السفر
    :: Formation de 850 candidats pour le Détachement intégré de sécurité, sur les pratiques internationales de surveillance policière, y compris en ce qui concerne les droits de l'homme, le VIH/sida, l'égalité des sexes et les droits de l'enfant UN :: تدريب 850 من المرشحين للعمل في المفرزة على أفضل الممارسات الدولية للشرطة بما في ذلك حقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتوعية الجنسانية وحقوق الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus