Proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention. | UN | مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية. |
Proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention. | UN | مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية. |
Proposition de Chypre et de l'Union européenne visant à modifier l'annexe I de la Convention | UN | مقترح مقدم من الاتحاد الأوروبي وقبرص لتعديل المرفق الأول من الاتفاقية |
Ils ont encouragé les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), qui réalisaient ou actualisaient leur évaluation des besoins technologiques, à utiliser ledit manuel. | UN | وشجعت الهيئتان الفرعيتان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تجري حالياً عمليات تقييم لاحتياجاتها من التكنولوجيا أو تقوم بتحديث هذا التقييم على استخدام دليل التقييم المحدث. |
Revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
des Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | الوطنية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
L'objet de sa création est d'améliorer l'établissement des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | والغرض منه هو تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
Communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
Il est fait référence, dans l'annexe I de la Convention, à la famille des Bramidae, mais les différentes espèces ne sont pas énumérées. | UN | ويشير المرفق الأول من الاتفاقية إلى أسماك زبيدي دون إدراج أنواع بعينها. |
des Parties visées à l'annexe I de la Convention et à l'application | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8 |
des Parties visées à l'annexe I de la Convention et à l'application | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8 |
Parties visées à l'annexe I de la Convention en transition vers une économie de marché | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
10. Communications nationales des Partie non visées à l'annexe I de la Convention | UN | 10- البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
7. Politiques et mesures correspondant aux " meilleures pratiques " appliquées par les Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
À l'annexe I de la Convention | UN | المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
7. Politiques et mesures correspondant aux " meilleures pratiques " appliquées par les Parties visées à l'annexe I de la Convention | UN | 7- " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير التي تطبقها الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
des Parties non visées à l'annexe I de la Convention 56 — 57 34 | UN | المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية 56 - 57 33 |
B. Processus d'examen des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention | UN | باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية |
National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
National communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
Ce document d'orientation de décision devrait, au minimum, être fondé sur les renseignements spécifiés dans l'Annexe I à la Convention ou, le cas échéant, à l'Annexe IV, et comporter des renseignements sur les utilisations de ce produit chimique dans une catégorie autre que celle à laquelle la mesure de réglementation finale s'applique; | UN | ويجب أن تنبني وثيقة توجيه القرار كحد أدنى على المعلومات المحددة في المرفق الأول من الاتفاقية أو حسب الحالة، في المرفق الرابع وتتضمن معلومات عن استخدام المادة الكيميائية في فئة خلاف الفئة التي ينطبق عليها الإجراء التنظيمي النهائي؛ |