"المرفق الأول والمرفق" - Traduction Arabe en Français

    • annexes I et
        
    • annexe I et annexe
        
    Aux annexes I et II sont énumérés les services que le BSCI a fournis aux fonds et programmes en 2001 et les comités de contrôle qui ont été créés. UN ويتضمن المرفق الأول والمرفق الثاني جداول تبيِّن الخدمات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية للصناديق والبرامج في عام 2002 ولجان الرقابة التي أنشئت.
    Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. UN اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    c) Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention UN اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية
    On trouvera aux annexes I et II respectivement la composition de la liste de personnels prêts à être déployés rapidement, par mission d'origine et par fonction. UN ويرد تشكيل قائمة النشر السريع، وفقا للبعثات الـمُعيرة والوظائف التي تؤدى، في المرفق الأول والمرفق الثاني على التوالي.
    Ces propositions étant fondées sur les dispositions des articles 13 et 14 du Protocole II modifié de 1996 et sur l'article 90 du Protocole additionnel I aux Conventions de Genève de 1949, ces textes sont reproduits en tant qu'annexe I et annexe II du présent document, pour faciliter la tâche des délégations. UN ونظراً إلى أن المقترحين المذكورين أعلاه يستندان إلى أحكام المادتين 13 و14 من البروتوكول المعدَّل الثاني لعام 1996 وإلى المادة 90 من البروتوكول الإضافي الأول الملحق باتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949. يرد النصان المشار إليهما مرفقين بهذه الورقة بوصفهما المرفق الأول والمرفق الثاني.
    Les annexes I et II du présent rapport font le point sur la situation de chaque projet. UN ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention UN 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية
    FCCC/CP/2001/11 Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention. UN FCCC/CP/2001/11 اقتراح بتعديل القائمتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    8. Propositions visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention: UN 8- اقتراحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية:
    VIII. PROPOSITIONS VISANT À MODIFIER LES LISTES FIGURANT AUX annexes I et II DE LA CONVENTION UN ثامناً - مقترحات بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية
    C. Proposition visant à modifier les listes figurant aux annexes I et II de la Convention 15 - 22 7 UN جيم- اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية 15-22 9
    aux annexes I et II de la Convention UN جيم - اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية
    Il avait conclu que l'analyse reflétée dans le rapport précédent du groupe de travail et ses propres réponses aux questions soulevées par le membre confirmaient que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande réunissait tous les critères des annexes I et II de la Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    Il avait conclu que l'analyse reflétée dans le rapport précédent du groupe de travail et ses propres réponses aux questions soulevées par le membre confirmaient que la notification émanant de la Nouvelle-Zélande réunissait tous les critères des annexes I et II de la Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    81. La Présidente a pris note que le membre qui avait fait état de préoccupations n'avait pas changé d'avis bien que le groupe de rédaction ait conclu que la notification de la Nouvelle-Zélande remplisait les critères des annexes I et II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    5. La liste des États parties à la Convention et la liste des États parties au Protocole facultatif figurent aux annexes I et II du présent rapport. UN 5- وترد في المرفق الأول والمرفق الثاني من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية وقائمة الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري.
    81. La Présidente a pris note que le membre qui avait fait état de préoccupations n'avait pas changé d'avis bien que le groupe de rédaction ait conclu que la notification de la Nouvelle-Zélande remplisait les critères des annexes I et II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    Insérer les annexes I et II (voir pages jointes) à la fin du document UN تُدرج عبارة " المرفق الأول والمرفق الثاني (انظر الصفحات المرفقة) " في نهاية الوثيقة.
    207. Le Comité voudra bien prendre note des rapports joints du Royaume-Uni sur la conformité aux dispositions des Conventions 111 et 122 de l'OIT, couvrant la période du 1er juin 2004 au 31 mai 2006 (annexe I et annexe II). Ces rapports font le point de la situation législative eu égard à l'article 6 du Pacte. UN 207- ينبغي للّجنة أن تلاحظ تقريري المملكة المتحدة المرفقين بشأن الامتثال لأحكام اتفاقيتي منظمة العمل الدولية 111 و122، واللذين يغطيان الفترة من 1 حزيران/يونيه 2004 إلى 31 أيار/مايو 2006 (المرفق الأول والمرفق الثاني). ويوفر التقريران أحدث التطورات التشريعية التي تمت بموجب المادة 6 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus