"المرفق الثالث أدناه" - Traduction Arabe en Français

    • l'annexe III ci-après
        
    • l'annexe III ci-dessous
        
    • l'annexe III ciaprès
        
    • l'annexe III la liste
        
    • annexe III plus loin
        
    • voir annexe III ci-dessous
        
    On trouvera des détails sur certains de ces incidents dans les renseignements communiqués par diverses organisations, qui sont repris à l'annexe III ci-après. UN وترد التفاصيل المتعلقة ببعض تلك الحوادث في المعلومات المقدمة من مختلف المنظمات والواردة في المرفق الثالث أدناه.
    Les grandes lignes révisées figurent à l'annexe III ci-après. UN وترد الخطوط العامة المنقحة في المرفق الثالث أدناه.
    Un résumé de son discours d'ouverture figure à l'annexe III ci-après. UN ويرد في المرفق الثالث أدناه موجز لملاحظاتها الافتتاحية.
    La liste des documents de la session se trouve à l'annexe III ci-dessous. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق، انظر المرفق الثالث أدناه.
    Pour la liste des documents, on se référera à l'annexe III ci-dessous. UN وللاطلاع على قائمة الوثائق، انظر المرفق الثالث أدناه.
    14. On trouvera à l'annexe III ciaprès une vue d'ensemble provisoire du scénario I. UN 14- يرد في المرفق الثالث أدناه عرض عام أولي لهذا السيناريو.
    10. On trouvera plus loin à l'annexe III la liste des documents dont le SBSTA était saisi à sa septième session. UN ٠١- ترد في المرفق الثالث أدناه الوثائق التي عُرضت على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة.
    Ces données figurent à l'annexe III ci-après. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الثالث أدناه.
    l'annexe III ci-après donne quelques exemples de ces méthodes et un choix de méthodes propres à certains pays. UN وترد أمثلة لهذه الطرق بالإضافة إلى طرق محددة خاصة ببلدان منتقاة في المرفق الثالث أدناه.
    Des résumés établis par le Président du débat de haut niveau, des consultations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales et des dialogues avec les autorités locales et d'autres partenaires figurent à l'annexe III ci-après. UN 29 - وترد تلخيصات الرئيس للمناقشات التي جرت في الجزء رفيع المستوى، والمشاورات بشأن اللامركزية وتعزيز السلطـات المحلية والحوارات مع السلطات المحلية وسائر الشركاء في المرفق الثالث أدناه.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu des renseignements supplémentaires sur la méthode utilisée pour effectuer l'étude de la structure informatique et pour calculer les budgets consacrés à l'informatique et obtenir le recensement du personnel concerné, information qui est donnée à l'annexe III ci-après. UN 68 - وعند الاستفسار، زُوّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية حول المنهجية المستخدمة في عملية المراجعة الهيكلية وفي احتساب ميزانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومعرفة حجم القوة العاملة، وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الثالث أدناه.
    17. À leur séance commune du 16 juin, le SBI et le SBSTA ont pris note du rapport du Groupe de travail commun et ont décidé qu'il serait annexé au rapport du SBI (voir l'annexe III ci-après). UN 17- في الجلسة المشتركة المعقودة في 16 حزيران/يونيه، أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال، ووافقتا على إرفاقه بتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ (انظر المرفق الثالث أدناه).
    L'état d'avancement et les avantages attendus des grands projets informatiques dans les quatre lieux d'affectation en question sont indiqués à l'annexe III ci-dessous. UN وترد في المرفق الثالث أدناه حالة تنفيذ المشاريع الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات في جميع مراكز العمل الأربعة والمنافع المتوقعة منها.
    Le montant de 624 000 dollars indiqué pour la vente de biens correspond à la valeur d'inventaire de ces biens qui, compte tenu de leur dépréciation, ont rapporté 190 357 dollars, comme il apparaît à l'annexe III ci-dessous. Ce montant a été inscrit à la rubrique «recettes diverses» du Compte spécial de l'ONUSAL. UN أما قيمة الممتلكات المبيعة البالغة ٠٠٠ ٦٢٤ دولار والمبلغ عنها في المرفق اﻷول من تلك الوثيقة، فهي تمثل القيمة الدفترية لتلك الممتلكات. وبلغت قيمة الممتلكات المبيعة بعد خصم الاستهلاك ٣٥٧ ١٩٠ دولارا، على النحو المبين في المرفق الثالث أدناه وسجلت تحت اﻹيرادات المتنوعة للحساب الخاص للبعثة.
    16. À leur séance commune du 15 septembre, le SBI et le SBSTA ont pris acte du rapport du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions (voir l'annexe III ci-dessous). V. ACTIVITÉS EXÉCUTÉES CONJOINTEMENT DANS LE CADRE DE LA PHASE PILOTE UN 16- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علما في الجلسة المشتركة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال (انظر المرفق الثالث أدناه).
    L'examen de certains éléments de l'une des réclamations de la deuxième tranche a été renvoyé à un stade ultérieur (voir l'annexe III ciaprès). UN وأُرجئ النظر إلى وقت لاحق في مطالبات معينة متفرعة عن إحدى المطالبات من الدفعة الثانية (انظر المرفق الثالث أدناه).
    Chaque année civile comprend deux séries de sessions de deux semaines chacune (pour la série de sessions de 20032007, se reporter à l'annexe III ciaprès). UN وتتضمن كل سنة تقويمية فترتي اجتماعات، تستغرق كل منهما أسبوعين (انظر المرفق الثالث أدناه للاطلاع على فترة الاجتماعات 2003-2007).
    26. On trouvera à l'annexe III la liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à la deuxième partie de sa sixième session. UN 26- ترد في المرفق الثالث أدناه الوثائق المعروضة على الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    Le Comité consultatif a demandé et reçu des éclaircissements supplémentaires concernant les prévisions relatives aux frais de voyage des témoins (voir annexe III plus loin). UN وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، على معلومات إضافية بشأن تقديرات تكاليف الشهود، الواردة في المرفق الثالث أدناه.
    À la demande du Comité, les montants actualisés des ressources du Fonds de roulement pour 2014-2015 et du solde du Compte spécial au 31 décembre 2013 (voir annexe III ci-dessous) lui ont été fournis. UN وزُودت اللجنة، بناءً على طلبها، بتحديثات عن مستوى الصندوق في الفترة 2014-2015 ورصيد الحساب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفق الثالث أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus