"المرفق الرابع للوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • l'annexe IV du document
        
    • l'annexe IV au document
        
    4. La Conférence des Parties pourrait souhaiter prendre note du document de travail visé à l'annexe IV du document UNEP/FAO/RC/COP.3/7. UN 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بورقة العمل الواردة في المرفق الرابع للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/7.
    Des informations détaillées sur ces dépenses autres que le coût direct des postes sont fournies aux paragraphes 23 à 25 de l'annexe IV du document A/49/717. UN وفي الفقرات من ٢٣ الى ٢٥ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/717 معلومات مفصلة عن هذه الاحتياجات من غير الوظائف.
    Un crédit avait été demandé, dans les prévisions de dépenses figurant à l'annexe IV du document A/49/540, pour l'installation d'une station de radio de la FORPRONU. UN أدرجت في تقديرات التكاليف الواردة في المرفق الرابع للوثيقة A/49/540 تكلفة انشاء محطة إذاعية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Les paragraphes 58 à 109 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1 donnent des justifications détaillées à propos des nouveaux postes des transferts internes et des reclassements au Greffe. UN وتقدم الفقرات من 58 إلى 109 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليلات مفصلة للوظائف المقترح استحداثها أو نقلها أو إعادة تصنيفها في قلم المحكمة.
    Au paragraphe 60 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1, il est demandé un nouveau poste P-2 pour le Cabinet du Greffier. UN 62 - ومطلوب في الفقرة 60 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 استحداث وظيفة برتبة ف-2 لمكتب قلم المحكمة المباشر.
    Le tableau d'effectifs figurant à l'annexe IV du document A/51/508/Add.1 reste inchangé. UN أما جدول ملاك الموظفين الحالي فهو مدرج في المرفق الرابع للوثيقة A/51/508/Add.1 ولا يزال كما هو دون تغيير.
    a Indiqués à l'annexe IV du document A/51/519/Add.4. UN )أ( حسبما ورد في المرفق الرابع للوثيقة A/51/519/Add.4.
    13. Le PRÉSIDENT note que l'estimatif des coûts de la dixième Conférence annuelle a été examiné en 2007 à la neuvième Conférence et figure à l'annexe IV du document final de ladite Conférence. UN 13- الرئيس أشار إلى أن مسألة تقدير تكاليف المؤتمر السنوي العاشر قد تم بحثها في المؤتمر التاسع في عام 2007 ويرد هذا التقدير في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور.
    19. Le texte du document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2, qui sera inséré dans l'annexe IV du document final, est adopté. UN 19- واعتُمد نص الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2، الذي سيُقحَم في المرفق الرابع للوثيقة الختامية.
    De plus amples détails sur les variations du volume et des coûts sont donnés à l'annexe IV du document E/CN.7/2005/12/Add.1. UN ويرد في المرفق الرابع للوثيقة E/CN.7/2005/12/Add.1 المزيد من التفاصيل عن تغيرات الحجم والتكاليف.
    Des détails sont fournis à l'annexe IV du document E/CN.7/2005/12/Add.1. UN وترد التفاصيل في المرفق الرابع للوثيقة E/CN.7/2005/12/Add.1.
    Le tableau C de l'annexe IV du document SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1 présente un état récapitulatif des projets qui en sont aux premiers stades de leur mise en œuvre. UN ويتضمن الجدول جيم من المرفق الرابع للوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1 موجزاً للمشاريع في المراحل الأولى من التنفيذ.
    En outre, dans les paragraphes 50 à 97 de l'annexe IV du document A/49/540, les textes explicatifs décrivent en termes généraux les fonctions des différentes unités administratives, au lieu de fournir des indications précises sur leur volume de travail. UN وعلاوة على ذلك، فإن السرود الواردة في الفقرات ٥٠ - ٩٧ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/540 لا تقدم سوى وصفا عاما لوظائف الوحدات بدلا من تحليل محدد لنصاب عملها.
    Les demandes de création de nouveaux postes et de redéploiement de postes au Bureau du Procureur sont exposées aux paragraphes 2 à 57 de l'annexe IV du document A/56/495/Add.1 UN وترد في الفقرات من 2 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 مبررات للوظائف الجديدة والمعاد تصنيفها في مكتب المدعي العام.
    Par conséquent, le Comité approuve la création d'un poste P-3 et d'un poste P-2 et le transfert interne de cinq postes P-2 demandés au paragraphe 39 de l'annexe IV du document A/56/495/Add.1 pour constituer l'Équipe de l'analyse militaire. UN وعليه، فإن اللجنة توافق على طلب توفير وظيفة برتبة ف-3 وأخرى برتبة ف-2 ونقل 5 وظائف برتبة ف-2 نقلا داخليا من فريق التحليلات العسكرية كما هو مطلوب في الفقرة 39 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1.
    Les caractéristiques générales du fichier sont présentées à l'annexe IV du document ICCD/COP(2)/11/Add.1. UN أما المرفق الرابع للوثيقة ICCD/COP(2)/11/Add.1 فيعكس الخصائص العامة للقائمة.
    Les caractéristiques générales du fichier proposé sont présentées à l'annexe IV du document ICCD/COP(1)/6/Add.1. UN ويوضح المرفق الرابع للوثيقة ICCD/COP(1)/6/Add.1 السمات العامة للقائمة المقترحة.
    En outre, le tableau des effectifs proposés fait apparaître, comme on peut le voir à l'annexe IV du document A/52/385, un certain nombre de changements importants qui ne sont ni expliqués, ni justifiés. UN وعلاوة على ذلك، يعكس ملاك الوظائف المقترح، كما يتضح من المرفق الرابع للوثيقة A/52/385 عددا من التغييرات الهامة غير الموضحة وغير المبررة.
    Il approuve également les transferts internes demandés aux paragraphes 55, 56 et 57 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1 et qui concernent le Groupe de l'appui informatique, le Groupe de la mise au point des systèmes et le Groupe de l'indexage des documents et vidéos. UN وتوافق اللجنة كذلك على النقل الداخلي للوظائف الواردة في الفقرات من 55 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، إلى الوحدات المسؤولة عن دعم المعلومات وتطوير النظم وفهرسة الوثائق والفيديو.
    Les explications liées à la création de nouveaux postes, aux transferts internes et aux reclassements à la Division de l'appui judiciaire sont données aux paragraphes 61 à 81 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1. UN 63 - ويرد في الفقرات من 61 إلى 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليل للمقترحات الداعية إلى استحداث ونقل وإعادة تصنيف وظائف في شعبة الدعم القضائي.
    En ce qui concerne le Bureau de l'aide juridique et des questions de détention, le Comité consultatif approuve la demande de création d'un nouveau poste (P-3) d'enquêteur financier présentée au paragraphe 81 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1. UN 70 - وفيما يتعلق بمكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز، توافق اللجنة الاستشارية على طلب وظيفة جديدة لمحقق مالي من الرتبة ف - 3 مقترحة في الفقرة 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus