4. La Conférence des Parties pourrait souhaiter prendre note du document de travail visé à l'annexe IV du document UNEP/FAO/RC/COP.3/7. | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بورقة العمل الواردة في المرفق الرابع للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/7. |
Des informations détaillées sur ces dépenses autres que le coût direct des postes sont fournies aux paragraphes 23 à 25 de l'annexe IV du document A/49/717. | UN | وفي الفقرات من ٢٣ الى ٢٥ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/717 معلومات مفصلة عن هذه الاحتياجات من غير الوظائف. |
Un crédit avait été demandé, dans les prévisions de dépenses figurant à l'annexe IV du document A/49/540, pour l'installation d'une station de radio de la FORPRONU. | UN | أدرجت في تقديرات التكاليف الواردة في المرفق الرابع للوثيقة A/49/540 تكلفة انشاء محطة إذاعية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Les paragraphes 58 à 109 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1 donnent des justifications détaillées à propos des nouveaux postes des transferts internes et des reclassements au Greffe. | UN | وتقدم الفقرات من 58 إلى 109 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليلات مفصلة للوظائف المقترح استحداثها أو نقلها أو إعادة تصنيفها في قلم المحكمة. |
Au paragraphe 60 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1, il est demandé un nouveau poste P-2 pour le Cabinet du Greffier. | UN | 62 - ومطلوب في الفقرة 60 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 استحداث وظيفة برتبة ف-2 لمكتب قلم المحكمة المباشر. |
Le tableau d'effectifs figurant à l'annexe IV du document A/51/508/Add.1 reste inchangé. | UN | أما جدول ملاك الموظفين الحالي فهو مدرج في المرفق الرابع للوثيقة A/51/508/Add.1 ولا يزال كما هو دون تغيير. |
a Indiqués à l'annexe IV du document A/51/519/Add.4. | UN | )أ( حسبما ورد في المرفق الرابع للوثيقة A/51/519/Add.4. |
13. Le PRÉSIDENT note que l'estimatif des coûts de la dixième Conférence annuelle a été examiné en 2007 à la neuvième Conférence et figure à l'annexe IV du document final de ladite Conférence. | UN | 13- الرئيس أشار إلى أن مسألة تقدير تكاليف المؤتمر السنوي العاشر قد تم بحثها في المؤتمر التاسع في عام 2007 ويرد هذا التقدير في المرفق الرابع للوثيقة الختامية للمؤتمر المذكور. |
19. Le texte du document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2, qui sera inséré dans l'annexe IV du document final, est adopté. | UN | 19- واعتُمد نص الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2، الذي سيُقحَم في المرفق الرابع للوثيقة الختامية. |
De plus amples détails sur les variations du volume et des coûts sont donnés à l'annexe IV du document E/CN.7/2005/12/Add.1. | UN | ويرد في المرفق الرابع للوثيقة E/CN.7/2005/12/Add.1 المزيد من التفاصيل عن تغيرات الحجم والتكاليف. |
Des détails sont fournis à l'annexe IV du document E/CN.7/2005/12/Add.1. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الرابع للوثيقة E/CN.7/2005/12/Add.1. |
Le tableau C de l'annexe IV du document SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1 présente un état récapitulatif des projets qui en sont aux premiers stades de leur mise en œuvre. | UN | ويتضمن الجدول جيم من المرفق الرابع للوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1 موجزاً للمشاريع في المراحل الأولى من التنفيذ. |
En outre, dans les paragraphes 50 à 97 de l'annexe IV du document A/49/540, les textes explicatifs décrivent en termes généraux les fonctions des différentes unités administratives, au lieu de fournir des indications précises sur leur volume de travail. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن السرود الواردة في الفقرات ٥٠ - ٩٧ من المرفق الرابع للوثيقة A/49/540 لا تقدم سوى وصفا عاما لوظائف الوحدات بدلا من تحليل محدد لنصاب عملها. |
Les demandes de création de nouveaux postes et de redéploiement de postes au Bureau du Procureur sont exposées aux paragraphes 2 à 57 de l'annexe IV du document A/56/495/Add.1 | UN | وترد في الفقرات من 2 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 مبررات للوظائف الجديدة والمعاد تصنيفها في مكتب المدعي العام. |
Par conséquent, le Comité approuve la création d'un poste P-3 et d'un poste P-2 et le transfert interne de cinq postes P-2 demandés au paragraphe 39 de l'annexe IV du document A/56/495/Add.1 pour constituer l'Équipe de l'analyse militaire. | UN | وعليه، فإن اللجنة توافق على طلب توفير وظيفة برتبة ف-3 وأخرى برتبة ف-2 ونقل 5 وظائف برتبة ف-2 نقلا داخليا من فريق التحليلات العسكرية كما هو مطلوب في الفقرة 39 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1. |
Les caractéristiques générales du fichier sont présentées à l'annexe IV du document ICCD/COP(2)/11/Add.1. | UN | أما المرفق الرابع للوثيقة ICCD/COP(2)/11/Add.1 فيعكس الخصائص العامة للقائمة. |
Les caractéristiques générales du fichier proposé sont présentées à l'annexe IV du document ICCD/COP(1)/6/Add.1. | UN | ويوضح المرفق الرابع للوثيقة ICCD/COP(1)/6/Add.1 السمات العامة للقائمة المقترحة. |
En outre, le tableau des effectifs proposés fait apparaître, comme on peut le voir à l'annexe IV du document A/52/385, un certain nombre de changements importants qui ne sont ni expliqués, ni justifiés. | UN | وعلاوة على ذلك، يعكس ملاك الوظائف المقترح، كما يتضح من المرفق الرابع للوثيقة A/52/385 عددا من التغييرات الهامة غير الموضحة وغير المبررة. |
Il approuve également les transferts internes demandés aux paragraphes 55, 56 et 57 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1 et qui concernent le Groupe de l'appui informatique, le Groupe de la mise au point des systèmes et le Groupe de l'indexage des documents et vidéos. | UN | وتوافق اللجنة كذلك على النقل الداخلي للوظائف الواردة في الفقرات من 55 إلى 57 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1، إلى الوحدات المسؤولة عن دعم المعلومات وتطوير النظم وفهرسة الوثائق والفيديو. |
Les explications liées à la création de nouveaux postes, aux transferts internes et aux reclassements à la Division de l'appui judiciaire sont données aux paragraphes 61 à 81 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1. | UN | 63 - ويرد في الفقرات من 61 إلى 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 تعليل للمقترحات الداعية إلى استحداث ونقل وإعادة تصنيف وظائف في شعبة الدعم القضائي. |
En ce qui concerne le Bureau de l'aide juridique et des questions de détention, le Comité consultatif approuve la demande de création d'un nouveau poste (P-3) d'enquêteur financier présentée au paragraphe 81 de l'annexe IV au document A/56/495/Add.1. | UN | 70 - وفيما يتعلق بمكتب المعونة القانونية ومسائل الاحتجاز، توافق اللجنة الاستشارية على طلب وظيفة جديدة لمحقق مالي من الرتبة ف - 3 مقترحة في الفقرة 81 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1. |