L'état récapitulatif des véhicules nécessaires figure à l'annexe XVI et la répartition des véhicules par bureau à l'annexe XVII. | UN | وترد في المرفق السادس عشر خلاصة تفصيلية للاحتياجات من المركبات كما يظهر توزيع المركبات حسب المكتب في المرفق السابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XVII la liste détaillée des articles requis. | UN | ويرد الموجز التفصيلي لبنود معدات المكاتب في المرفق السابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XVII des indications sur le calcul des dépenses prévues. | UN | ويرد حساب التقديرات في المرفق السابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XVII des détails sur le matériel de transmissions nécessaire. | UN | وترد تفاصيل الاحتياجات في معدات الاتصالات في المرفق السابع عشر. |
La liste du matériel nécessaire pour chacun des trois élargissements du mandat de la Force figure à l'annexe XVII. | UN | ويرد في المرفق السابع عشر موجز مفصل لنوع المولدات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة. |
À l'annexe XVII de ce rapport figure un projet de résolution à présenter à l'Assemblée pour qu'elle l'adopte. | UN | ويتضمّن المرفق السابع عشر بالتقرير مشروع قرار يُقترح اعتماده من الجمعية. |
annexe XVII : Parties ayant demandé que leurs données de référence soient révisées. | UN | المرفق السابع عشر: الأطراف التي طلبت تنقيح بيانات خط الأساس. |
13. Les données précédemment communiquées et les données de référence révisées sont reproduites à l'annexe XVII au présent rapport. | UN | 13- بيانات خط الأساس المبلغ عنها في السابق والبيانات المنقحة مدرجة في المرفق السابع عشر للتقرير الحالي. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XVII au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق السابع عشر لهذا التقرير. |
L'ensemble des pratiques relatives à l'échange de données d'expérience est présenté à l'annexe XVII. | UN | وترد مجموعة الممارسات المتعلقة بتبادل الخبرات في المرفق السابع عشر. |
110. On trouvera à l'annexe XVII un état détaillé des ressources nécessaires pour le matériel de bureau. | UN | ١١١ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات المكاتب في المرفق السابع عشر. |
Les ressources disponibles et les dépenses de fonctionnement pour la période allant du 15 octobre 1992 au 30 avril 1994 sont indiquées à l'annexe XVII. | UN | وتظهر في المرفق السابع عشر الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل للفترة من ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
L'annexe XVII indique la répartition des groupes électrogènes au 30 septembre 1994. | UN | ويرد في المرفق السابع عشر بيان بتوزيع المولدات الكهربائية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
431. On trouvera des statistiques pertinentes dans les tableaux figurant à l'annexe XVII. | UN | ١٣٤- تُرفق جداول احصائية حول الجوانب المشار إليها آنفاً )المرفق السابع عشر(. |
annexe XVII Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) à la Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées. | UN | المرفق السابع عشر - منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية - باتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها. |
La composition du Comité de suivi de la gestion actif-passif, créé en application de l'appendice 5 du Règlement intérieur de la Caisse, est donnée à l'annexe XVII. | UN | 10 - ويرد في المرفق السابع عشر بيان بأعضاء لجنة رصد الأصول والخصوم، المنشأة بموجب التذييل 5 للنظام الداخلي للصندوق. |
7. On trouvera à l'annexe XVII une liste complète des documents passés en revue. | UN | 7- ويمكن الاطلاع على مسرد كامل للوثائق المستعرضة في المرفق السابع عشر. |
Le texte du projet de résolution figurant à l'annexe XVII du rapport du Comité mixte récapitule les questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention. | UN | 29 - ويرد في مشروع القرار المقترح المدرج في المرفق السابع عشر لتقرير المجلس موجز بالمسائل التي تتطلب توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها واتخاذ قرارات بشأنها. |
L'annexe XVII contient un projet de résolution soumis à l'Assemblée générale. A. Recommandations et décisions du Comité mixte | UN | 10 - ويرد في المرفق السابع عشر مشروع قرار لتنظر فيه الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe XVII un projet de résolution soumis à l'examen de l'Assemblée générale. | UN | 11 - ويرد في المرفق السابع عشر مشروع قرار لتنظر فيه الجمعية العامة. |