Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport le rapport complet de la onzième réunion. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport des renseignements détaillés sur les voyages autorisés par le Président. | UN | وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية العامة. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport des renseignements détaillés à ce sujet. | UN | وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير. |
Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport des renseignements détaillés à ce sujet. | UN | وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذه الأسفار قدمها رئيس الجمعية. |
Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de cette communication est reproduit à l'annexe VII du présent rapport. | UN | والنص الكامل لهذه الرسالة مستنسخ في المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces deux décisions est reproduit dans la section B de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces deux décisions est reproduit dans la section B de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذين القرارين في الفرع باء من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
Le texte de cette décision est reproduit dans la section B de l'annexe VII du présent rapport. | UN | وقد استنسخ نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق السابع من هذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport des renseignements détaillés à ce sujet. | UN | وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية. |
On trouvera dans le tableau ci-dessous des indications concernant les documents remis pour traitement et les documents parus à la date du début de la reprise de session, pour les années 2007 à 2009 (les données complètes figurent à l'annexe VII du présent rapport). | UN | وإذ يحتوي المرفق السابع من هذا التقرير على استكمال شامل، فإن نظرة عامة لحالة تقديم الوثائق وإصدارها خلال ثلاث سنوات، اعتبارا من بداية الدورة تبين ما يلي: |
En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق السابع من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف. |
En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق السابع من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف. |
15. La MONUG établirait son quartier général à Soukhoumi et maintiendrait des postes de commandement dans trois secteurs (à Soukhoumi, Otchamtchira et sur le Psou), ainsi qu'un bureau de liaison à Tbilissi (voir carte figurant à l'annexe VII du présent rapport). | UN | ١٥ - وتنشئ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مقر قيادتها في سوخومي، كما تنشئ مقار قيادة في ثلاثة قطاعات )سوخومي، وأوشامشيرا، وعلى نهر بسو( ومكتب إتصال في تبليسي )انظر الخريطة الواردة في المرفق السابع من هذا التقرير(. |