Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
F. Transport Deux ambulances entièrement équipées seront remboursées en tant que gros équipement dans l'annexe B du Protocole d'accord | UN | مركبتان إسعاف مجهزتان تجهيزا تاما سيتم تسديدهما كجزء من المعدات الرئيسية الواردة في المرفق باء من مذكرة التفاهم |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
Le paragraphe 6 de la deuxième partie de l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule : | UN | 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي: |
Le paragraphe 6 de la deuxième partie de l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule : | UN | 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم على: |
Encourager les Parties qui produisent ou utilisent du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes à respecter l'obligation qui leur est faite au titre de la deuxième partie de l'Annexe B à la Convention d'informer le secrétariat d'une telle production ou utilisation; | UN | ' 5` تشجيع الأطراف التي تنتج أو تستخدم الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض على تنفيذ التزامها بموجب الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية إبلاغ الأمانة بمثل هذا الإنتاج أو ذلك الاستخدام؛ |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
Proposition d'amendements à l'annexe B du Protocole de Kyoto | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق باء من برتوكول كيوتو |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole par le tableau suivant: | UN | يحل الجدول التالي محل الجدول الذي يرد ضمن المرفق باء من بروتوكول كيوتو: |
Remplacer le tableau de l'annexe B du Protocole de Kyoto par le tableau ci-après: | UN | يستعاض بهذا الجدول عن الجدول الوارد في المرفق باء من البروتوكول: |
ENGAGEMENTS CHIFFRÉS EN MATIÈRE DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS TELS QU'ILS FIGURENT À l'annexe B du PROTOCOLE DE KYOTO | UN | الالتزام بخفض الانبعاثات كمياً كما هو محدد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو |
Voir l'annexe B du présent rapport, dans laquelle sont reproduits les textes suivants : | UN | انظر المرفق باء من هذا التقرير، الذي يحتوي على ما يلي: |
Une ambulance entièrement équipée sera remboursée en tant que matériel lourd dans l'annexe B du mémorandum d'accord | UN | سيارة إسعاف مجهزة تجهيزا تاما يسدد ثمنها على أنها إحدة المعدات الرئيسية المذكورة في المرفق باء من مذكرة التفاهم |
Deux groupes électrogènes de secours seront remboursés en tant que gros équipement dans l'annexe B du mémorandum d'accord | UN | مجموعتان احتياطيتان من المولدات الكهربائية ستسدد كجزء من المعدات الرئيسية الواردة في المرفق باء من مذكرة التفاهم |
Sera remboursé en tant que gros matériel dans l'annexe B du mémorandum d'accord | UN | ستسدد كجزء من المعدات الرئيسية الواردة في المرفق باء من مذكرة التفاهم |
S'il fallait pour cela prévoir du matériel médical majeur, celui-ci devrait être inscrit à l'annexe B du mémorandum d'accord. | UN | وعندما يتطلب ذلك إضافة معدات طبية رئيسية، فينبغي إضافة ذلك في المرفق باء من مذكرة التفاهم. |
Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
La troisième partie de l'Annexe B de la Convention indique que l'objectif est de réduire et, à terme, d'éliminer la production et l'utilisation des substances contenant du SPFO qui y sont inscrites. | UN | ويبين الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية الهدف المتمثل في خفض إنتاج واستخدام المواد ذات الصلة بالحامض المدرجة في هذا الجزء والقضاء عليها في النهاية. |
Projet de procédure pour l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle (FSPFO), en application des paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention de Stockholm | UN | مشروع عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إعمالاً للفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Sous réserve des ressources disponibles, le Secrétariat analyse les informations prévues par l'article 5 de la partie III de l'Annexe B à la Convention, transmises par les Parties, ainsi que toute autre information pertinente et crédible disponible. | UN | 6 - تقوم الأمانة رهناً بتوافر الموارد، بتحليل المعلومات المحددة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية المقدمة من الأطراف وأي معلومات أخرى متاحة ذات صلة وموثوق بها. |
Un autre représentant a présenté un document de séance sur des inventaires obligatoires pour les Parties qui détenaient des stocks importants de mercure métallique et de composés du mercure visés à l'annexe B au projet de texte. | UN | وقدم ممثل آخر ورقة غرفة اجتماع عن فرض عمليات جرد إلزامية على الأطراف التي لديها مخزونات كبيرة من معدن الزئبق ومركبات الزئبق المدرجة في المرفق باء من مشروع النص. |