Je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VI, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
Je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XXII à XLV sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين. |
Je certifie que les états financiers I à XII de l'Organisation des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
R1 1 Utilisation de matériaux résiduels obtenus à partir de l'une des opérations numérotées de R1 à R10 | UN | R11 استخدامات المواد المتبقية الناتجة عن أي من العمليات المرقمة من R1- إلى R10 |
Je certifie que les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, numérotés de I à III, ainsi que les notes explicatives et les tableaux y relatifs sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الثالث، وبصحة الملاحظات والجداول الداعمة. |
Je certifie que les états financiers de l’Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXI sont corrects. | UN | ٣ - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة المرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين، صحيحة. |
Je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXXVIII sont exacts. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الأول إلى الثامن والثلاثين، هي بيانات صحيحة. |
3. Je certifie que les états financiers du Tribunal international pour le Rwanda joints et numérotés de I à IV sont exacts. | UN | 3 - وأشهد بصحة البيانات المالية للمحكمة الدولية لرواندا ، المرقمة من الأول إلى الرابع. |
3. Je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXVI sont corrects. | UN | 3 - وأشهد أن البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى السادس والعشرين، صحيحة. |
3. Je certifie que les états financiers de l'Université des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à IV sont exacts. | UN | 3- وأشهد أن البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الرابع، بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXXIX sont exacts. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الأول إلى التاسع والثلاثين، هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXXVIII sont exacts. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الأول إلى الثامن والثلاثين، هي بيانات صحيحة. |
Je certifie que les états financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XLII sont exacts. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الأول إلى الثاني والأربعين، هي بيانات صحيحة. |
Nous avons examiné les états financiers ci-après, numérotés de I à VII et correctement identifiés, ainsi que les tableaux y relatifs que le Centre du commerce international nous a présentés pour l'exercice ayant pris fin le 31 décembre 1991. | UN | قمنا بفحص البيانات المالية المذيلة التالية، المرقمة من اﻷول الى السابع، والمحددة بصورة سليمة، والجداول ذات الصلة لمركز التجارة الدولية للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
Je certifie que les états financiers du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie figurant en annexe et numérotés de I à IV sont corrects. | UN | 3 - وأشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المرقمة من الأول إلى الرابع صحيحة. توقيع جان - بيير هالفاكس |
Je certifie que les états financiers I à XII de l'Organisation des Nations Unies qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصدّق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى الثاني عشر. |
Je certifie que les états financiers I à VII du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les fonds d'affectation spéciale et autres comptes connexes, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | ونصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك حسابات الصناديق الاستئمانية وغيرها من الحسابات الأخرى ذات الصلة المرقمة من الأول إلى السابع. |
R12 Échange de déchets en vue de les soumettre à l'une quelconque des opérations numérotées de R1 à R1 1 | UN | R12 تبادل النفايات للإحالة إلى أي من العمليات المرقمة من R1 إلى R11 |
R1 1 Utilisation de matériaux résiduels obtenus à partir de l'une des opérations numérotées de R1 à R10 | UN | R11 استخدامات المواد المتبقية الناتجة عن أي من العمليات المرقمة من R1- إلى R10 |
Je certifie que les états financiers I à X de l'Organisation qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالأمم المتحدة، المرقمة من الأول إلى العاشر. |