Mon pays est en train d'élaborer un plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | بلدي في مرحلة وضع خطة عمل للقضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
Mon pays n'a pas de plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | لا توجد لدى بلدي خطة عمل للقضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
Inventaire des PCB pour l'annee 20__ | UN | حصر المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور في السنة العشرين |
Si la Conférence le souhaite, le projet de formulaire pour les rapports sur les PCB pourrait être incorporé dans ce dernier. | UN | ويمكن إذا رغب المؤتمر إدراج مشروع استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور في الاستمارة الأخيرة |
Un autre a jugé que les directives concernant les PCB devaient bien être mises au point afin de permettre l'application de solutions de remplacement économiquement viables. | UN | فيما رأى ممثل آخر أنه يلزم التوسع في المبادئ التوجيهية بشأن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور للمساعدة في كفالة تنفيذ البدائل الصالحة اقتصادياً. |
Elimination de la production de PCB | UN | القضاء على إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
Votre pays a-t-il produit des PCB avant l'entrée en vigueur de la Convention de Stockholm à son égard ? | UN | 22 - هل أنتج بلدكم المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور قبل دخولها حيز التنفيذ في اتفاقية استكهولم؟ |
Mon pays est en train d'élaborer un plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | بلدي في مرحلة وضع خطة عمل محددة لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
Mon pays n'a pas de plan d'action pour l'élimination des PCB | UN | لا توجد لدى بلدي خطة عمل لإدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها |
Mon pays a un plan d'action en place pour l'élimination des PCB qui a été élaboré dans le cadre du plan de mise en œuvre prévu à l'article 7 de la Convention | UN | لدى بلدي خطة عمل بشأن القضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور وضعت كجزء من خطة التنفيذ التي دعت إليها المادة 7 من الاتفاقية |
Mon pays a un plan d'action en place pour l'élimination des PCB qui n'a pas été élaboré dans le cadre du plan de mise en œuvre prévu à l'article 7 de la Convention | UN | لدى بلدي خطة عمل بشأن القضاء على المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور لم توضع كجزء من خطة التنفيذ التي دعت إليها المادة 7 من الاتفاقية |
Importations de PCB Votre pays a-t-il importé des PCB inscrits à l'annexe A de la Convention ? | UN | 23 - هل استورد بلدكم المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية؟ |
Votre pays a-t-il exporté des PCB inscrits à l'annexe A de la Convention ? | UN | 24 - هل صدر بلدكم المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف بالاتفاقية؟ |
Mon pays a un plan d'action en place pour l'élimination des PCB qui a été élaboré dans le cadre du plan de mise en œuvre prévu à l'article 7 de la Convention | UN | لدى بلدي خطة عمل بشأن إدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها وضعت كجزء من خطة التنفيذ الوطنية التي دعت إليها المادة 7 من الاتفاقية |
Mon pays a un plan d'action en place pour l'élimination des PCB qui n'a pas été élaboré dans le cadre du plan de mise en œuvre prévu à l'article 7 de la Convention | UN | لدى بلدي خطة عمل بشأن إدارة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والتخلص التدريجي منها والقضاء عليها لم توضع كجزء من خطة التنفيذ التي دعت إليها المادة 7 من الاتفاقية |
Adopter, en y apportant éventuellement des modifications, le formulaire pour les rapports sur les PCB qui figure dans l'annexe à la présente note; | UN | (أ) أن يعتمد مع أي تعديلات استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور الواردة في المرفق بهذه المذكرة؛ |
Prier le secrétariat de mettre le formulaire pour les rapports sur les PCB à la disposition des Parties tant sous forme électronique que sur papier. | UN | (ج) أن يطلب إلى الأمانة إتاحة استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور للأطراف في شكل إلكتروني ونسخ مطبوعة. |
Prie également le secrétariat de mettre à disposition des Parties des copies du formulaire d'établissement de rapports sur les PCB tant sous forme électronique que sur support papier. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تتيح للأطراف كلاً من النسخ الإلكترونية والمطبوعة من استمارة الإبلاغ عن المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور. |
Production de PCB inscrits a l'annexe A de la Convention | UN | إنتاج المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور على النحو الوارد في المرفق ألف من الاتفاقية |
INFORMATIONS SUR LES IMPORTATIONS de PCB | UN | معلومات عن استيراد المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
INFORMATIONS SUR LES EXPORTATIONS de PCB | UN | معلومات عن تصدير المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |
rapport sur les progres accomplis dans l'elimination des polychlorobiphenyles | UN | تقرير عن التقدم المحرز في إزالة المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور |