"المركبات غير" - Traduction Arabe en Français

    • Véhicules non
        
    • véhicules en mauvais
        
    • véhicule
        
    • véhicules autres
        
    • véhicules hors
        
    Des Véhicules non blindés seront utilisés dans le sud. UN وسيتم استخدام المركبات غير المدرعة في الجنوب.
    La situation se détériore en Afghanistan et les Véhicules non blindés n'ont pas permis d'assurer la sécurité des fonctionnaires lors des transports. UN ومع خلفية الوضع الأمني المتدهور في أفغانستان، فقد ثبت أن المركبات غير المدرعة ليست آمنة لنقل الموظفين.
    Véhicules à chenilles, véhicules amphibies et autres véhicules spécialement conçus ou modifiés à des fins militaires, à l'exception des Véhicules non armés et non blindés conçus pour être utilisés sur les routes; chars, véhicules de dépannage militaires UN مركبات مجنزرة ومركبات برمائية ومركبات أخرى مصممة أو معدلة خصيصاً للاستعمال العسكري، ما عدا المركبات غير المدرعة وغير المسلحة المصممة للاستعمال على الطرقات، والدبابات ومركبات الاسترداد العسكرية
    Certaines villes ont institué des formules pour encourager l'emploi de Véhicules non motorisés et financé l'aménagement de voies réservées aux cyclistes. UN ووضعت بعض المدن خططا لتشجيع استخدام المركبات غير المزودة بمحرك واستثمرت في إقامة شبكات مسالك مخصصة للدراجات الهوائية في المناطق الحضرية.
    L'ONU estimant qu'ils mettent en danger la vie des membres du personnel et nuisent à l'efficacité d'une mission, les véhicules en mauvais état de marche ne devraient pas être considérés comme prêts à être employés. UN والأمم المتحدة تعتبر أن المركبات غير المأمونة تعرِّض حياة الأفراد للخطر وتُخل بفعالية البعثة، وينبغي ألا تعتبر صالحة للخدمة التشغيلية.
    La MINUAD continuait d'assurer le suivi de l'utilisation des Véhicules non équipés en faisant remplir des autorisations de sortie de véhicule après chaque déplacement. UN في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، تُحفظ سجلات استخدام المركبات غير المزودة ﺑﻬذه الأجهزة عن طريق ملء استمارات خط سير المركبات.
    En ce qui concerne l'enlèvement des Véhicules non autorisés, il a souligné qu'il était important d'appeler la permanence téléphonique pour demander l'enlèvement ou, au moins, pour que l'infraction soit consignée. UN وفيما يتعلق بسحب المركبات غير المرخص لها، شدّد على أهمية الاتصال برقم الهاتف المخصص لسحب المركبات لترتيب سحب المركبات أو على الأقل لكفالة حفظ سجل بالمخالفات في هذا الخصوص.
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    Véhicules non blindés Construction UN المركبات غير المدرعة
    2.1.10 Véhicules non blindés UN المركبات غير المدرعة
    2.1.10 Véhicules non blindés UN المركبات غير المدرعة
    2.1.10 Véhicules non blindés UN المركبات غير المدرعة
    communications Véhicules non blindés UN المركبات غير المدرعة
    communications Véhicules non blindés UN المركبات غير المدرعة
    L'ONU estimant qu'ils mettent en danger la vie des membres du personnel et nuisent à l'efficacité d'une mission, les véhicules en mauvais état de marche ne devraient pas être considérés comme prêts à être employés. UN والأمم المتحدة تعتبر أن المركبات غير المأمونة تعرِّض حياة الأفراد للخطر وتُخل بفعالية البعثة، وينبغي ألا تعتبر صالحة للخدمة التشغيلية.
    D'après un échantillonnage analysé à la MINUAD, le Comité a constaté que 15 autorisations de sortie de véhicule et 14 reçus de réapprovisionnement en carburant avaient été remis à la Section du transport entre avril et juin 2008. UN ريثما يتم ذلك، تحفظ سجلات استخدام المركبات غير المزودة بهذه الأجهزة في بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في درافور عن طريق ملء استمارات خط سير المركبات.
    Stationnement Du lundi au vendredi, les véhicules autres que ceux des chefs de délégation des missions permanentes et des missions d'observation auprès de l'Organisation devront accéder au garage par l'entrée de la 48e Rue et en sortir par la 42e Rue. UN 74 - من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة، يجب أن تدخل المركبات غير المركبات التابعة لرؤساء وفود البعثات الدائمة أو بعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة المرآب عبر مدخل الشارع 48؛ ويمكن أن تغادر، بعد إتمام مهامها الرسمية، عبر مخرج الشارع 42.
    Il recommande d’étudier un procédé plus efficace pour se débarrasser des véhicules hors d’usage. UN وتوصي اللجنة بإجراء دراسة لتحديد أكثر الطرائق فعالية من حيث التكلفة للتصرف في المركبات غير القابلة للاستعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus