"المركزي النيجيري" - Traduction Arabe en Français

    • centrale du Nigéria
        
    :: Pour accomplir ces tâches, la Banque centrale du Nigéria collabore avec les organismes : UN :: يتعاون المصرف المركزي النيجيري ويتآزر مع الجهات التالية في تنفيذ واجباته:
    :: La Banque centrale du Nigéria est également habilitée à enquêter sur les comptes gelés des personnes et entités figurant sur la Liste récapitulative. UN :: المصرف المركزي النيجيري مفوض أيضاً بسلطة التحقيق في الحسابات المجمَّدة التابعة لأفراد وكيانات ورد ذكرهم في القائمة الموحَّدة.
    M. Chukwuma Soludo, Gouverneur, Banque centrale du Nigéria UN السيد شوكووما سولودو، محافظ المصرف المركزي النيجيري
    M. Chukwuma Soludo, Gouverneur, Banque centrale du Nigéria UN السيد شوكووما سولودو، محافظ المصرف المركزي النيجيري
    Depuis lors, la Banque centrale du Nigéria a pris des mesures strictes pour que l'ouverture de comptes et la surveillance des opérations financières soient conformes au régime de réduction des risques. UN ومنذ ذلك الحين، زاد المصرف المركزي النيجيري من مسؤوليته التنظيمية في كفالة إجراء عمليات فتح الحسابات ورصد المعاملات المالية في إطار نظام قائم على أساس تقييم المخاطر.
    :: La Banque centrale du Nigéria, le Ministère fédéral du commerce et les autres parties prenantes réglementent les mouvements de fonds en dehors du secteur bancaire par des circulaires et notamment un manuel de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme. UN :: يقوم المصرف المركزي النيجيري، ووزارة التجارة الاتحادية، وغيرها من أصحاب المصلحة، بتنظيم حركة الأموال خارج القطاع المصرفي عن طريق إصدار التعميمات، على سبيل المثال: دليل المصرف المركزي النيجيري بشأن الامتثال لمكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
    :: La Banque centrale du Nigéria, la Société d'assurance des dépôts du Nigéria (NDIC) et la Cellule de renseignement financier du Nigéria (NFIU) effectuent régulièrement des inspections sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme. UN يجري المصرف المركزي النيجيري وشركة نيجيريا للتأمين على الودائع ووحدة الاستخبارات المالية النيجيرية عمليات تفتيش اعتيادية في مجال مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب.
    La Banque centrale du Nigéria remboursera cette dette à environ 50 % de sa valeur nominale, ce qui permettra de financer en monnaie locale la distribution massive d'Ivermicine, médicament qui sert à lutter contre l'onchocercose. UN وسيسترد المصرف المركزي النيجيري هذا الدين بنسبة حوالي ٥٠ في المائة من قيمته اﻹسمية فيولد بذلك أموالا بالعملة المحلية من أجل التوزيع الجماهيري لعقار أيفرميستين الذي يستخدم في مكافحة داء المذنبات الملتحية.
    :: Banque centrale du Nigéria (CBN) UN :: المصرف المركزي النيجيري
    i) Banque centrale du Nigéria (CBN) UN ' 1` المصرف المركزي النيجيري
    ii) Banque centrale du Nigéria UN ' 2` المصرف المركزي النيجيري
    - Ce comité compte parmi ses membres la Banque centrale du Nigéria, la Société d'assurance des dépôts du Nigéria (NDIC), le Ministère des finances, la Commission nationale des assurances (NAICOM), la Commission des opérations de bourse (SEC) et la Commission d'enregistrement des sociétés (CAC). UN :: من بين أعضاء لجنة تنسيق القواعد المنظمة للخدمات المالية ما يلي: المصرف المركزي النيجيري وشركة نيجيريا للتأمين على الودائع ووزارة المالية واللجنة الوطنية للتأمين ولجنة الأوراق المالية ولجنة شؤون الشركات.
    Outre qu'il appuie la Banque centrale du Nigéria et d'autres organismes de réglementation dans l'intérêt de la stabilité économique et du développement, le Gouvernement a entrepris des activités nationales novatrices et a cherché à renforcer la base de ressources internes par une interaction plus dynamique avec les pays voisins et une coopération plus étroite avec la communauté internationale. UN وشاركت الحكومة، إلى جانب دعم المصرف المركزي النيجيري وغيره من الوكالات التنظيمية لصالح الاستقرار الاقتصادي والتنمية، في أنشطة وطنية مبتكرة، كما سعت إلى تعزيز قاعدة الموارد المحلية من خلال زيادة التفاعل مع الجيران والتعاون داخل المجتمع الدولي.
    La Banque centrale du Nigéria a renforcé le contrôle qu'elle exerce sur les banques commerciales en se faisant adresser régulièrement par celles-ci des rapports sur les opérations financières exécutées et en exerçant l'autorité de surveillance qui lui est conférée par l'article 30 de la loi sur les banques et autres institutions financières de 1991 (No 25) (Banks and other Financial Institutions Act). UN عزّز المصرف المركزي النيجيري أنشطته لرصد جميع المعاملات المالية التي تجريها المصارف التجارية عن طريق تلقِّي تقارير بانتظام عن المعاملات المالية التي تقوم بها المصارف التجارية وأيضا من خلال دوره الرقابي بموجب المادة 30 من القانون رقم 25 لعام 1991 المتعلق بالمصارف وغيرها من المؤسسات المالية.
    56. En août 2010, la Banque centrale du Nigéria et l'Alliance pour une révolution verte en Afrique ont dévoilé le système NIRSAL de partage des risques pour les prêts à l'agriculture. UN 56- وفي آب/أغسطس 2010، كشف المصرف المركزي النيجيري والتحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا عن نظام لتقاسم المخاطر في مجال الإقراض الزراعي، للمساعدة على رسملة صغار المزارعين ومجهزي الأغذية الزراعية ومزاولي الأعمال الزراعية، وموردي المدخلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus