Chef du contrôle de gestion à la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest Houenou-Kaneho Viviane | UN | رئيس قسم مراقبة الإدارة في البنك المركزي لدول غرب أفريقيا |
M. Ali Badjo Gamatié, Vice-Gouverneur de la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest | UN | السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا |
M. Ali Badjo Gamatié, Vice-Gouverneur de la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest | UN | السيد علي باجو غاماتيي، نائب محافظ البنك المركزي لدول غرب أفريقيا |
Les institutions spécialisées autonomes sont constituées de la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest et de la Banque ouest-africaine de développement. | UN | وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا. |
L'activité des banques et autres établissements financiers est régulée par la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO). | UN | تخضع أنشطة المصارف والمؤسسات المالية لتنظيم المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
Le Fonds monétaire international (FMI) a désigné un conseiller chargé de collaborer avec la Banque centrale des États de l'Afrique centrale. Cette coopération a toutefois pris fin en 2003. | UN | وعيّن صندوق النقد الدولي مستشارا للعمل مع المصرف المركزي لدول وسط أفريقيا، إلا أن هذا التعاون أنهي في عام 2003. |
Elle a son compte principal à la Banque centrale des États de l’Afrique de l’Ouest (BCEAO), sur lequel sont versés des fonds d’origine interne et externe. | UN | والحساب الرئيسي للوكالة مودع في المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. ويضم هذا الحساب المصرفي أموالا من مصادر داخلية وخارجية على السواء. |
Ce comité est coprésidé par le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique et la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest. | UN | ويشارك في رئاسة هذه اللجنة التوجيهية كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest et Programme des Nations Unies pour le développement | UN | المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) est l'institut d'émission commun aux huit États membres de l'Union monétaire ouest-africaine (UMOA). | UN | البنك المركزي لدول غرب أفريقيا هو مؤسسة الإصدار المشتركة للدول الأعضاء الثماني في الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا. |
Son capital a été souscrit par le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, le Mali, le Niger, le Sénégal, le Togo et la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO). | UN | وقد اكتتبت في رأس ماله كل من بوركينا فاصو وبنن وتوغو والسنغال وكوت ديفوار ومالي والنيجر والمصرف المركزي لدول غرب افريقيا. |
Banque centrale des États d'Afrique centrale | UN | المصرف المركزي لدول وسط أفريقيا |
— Le Gouverneur adjoint de la Banque centrale des États d'Afrique de l'Ouest (BCEAO) | UN | - نائب محافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا |
A. Suivi relatif aux rapports de la Banque centrale des États de l’Afrique de l’Ouest | UN | ألف - متابعة تقارير المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا |
Il est parvenu également à avoir des incidences sur les politiques et à reproduire les modèles pilotes en apportant un appui cohérent à la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest. | UN | 47 - كما أحدث الصندوق أثرا في السياسات والفعالية بتقديمه دعما منسقا إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
Dans le cadre de cette réglementation, toutes les opérations financières avec l'étranger ne peuvent être effectuées que par l'entremise de la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO), de l'Administration des postes, des intermédiaires agréés ou des agréés de change manuel. | UN | وفي إطار هذا النظام، تتم جميع العمليات المالية مع الخارج حصرا عن طريق البنك المركزي لدول غرب أفريقيا، وإدارة البريد، والوسطاء أو وكلاء الصرف اليدوي المعتمدين. |
Diplôme d'études supérieures bancaires et financières de la dix-neuvième promotion du Centre-ouest africain de formation et d'études bancaires (COFEB)/Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) à Dakar | UN | دبلوم الدراسات العليا المصرفية والمالية الدفعة 19 من مركز غرب أفريقيا للتأهيل والدراسات المصرفية التابع للبنك المركزي لدول غرب أفريقيا في داكار. |
Le territoire est également membre de la Banque centrale des Caraïbes orientales. | UN | وهي عضو في المصرف المركزي لدول شرقي الكاريبي. |
Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest Organisation internationale pour les migrations | UN | المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا |
1989 : Commission juridique de la Banque centrale des Etats de l'Afrique de l'Ouest, problèmes des immunités et privilèges diplomatiques, Dakar | UN | ١٩٨٩ اللجنة القانونية التابعة للمصرف المركزي لدول غربي افريقيا، مشاكل الحصانات والامتيازات الدبلوماسية، داكار. |
Ces listes transmises par l'Organisation des Nations Unies ont été actualisées à la Banque centrale des États de l'Afrique de l'Ouest (BCEAO) et validées par le Conseil des ministres de l'UEMOA. | UN | وهذه القوائم التي أرسلتها الأمم المتحدة استُكملت لدى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا، وأقرها مجلس وزراء الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. |
Le Groupe note que Sophia Airlines avait auparavant transporté des fonds de la BCEAO. | UN | ويلاحظ فريق الخبراء أن خطوط طيران صوفيا نقلت في السابق أموالاً لحساب المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |