"المركز الإقليمي لاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • le Centre régional de la Convention
        
    • du Centre régional de la Convention
        
    • centres régionaux de la Convention
        
    Un mémorandum d'accord concernant l'exécution du projet a été conclu avec le Centre régional de la Convention de Bâle à Trinidad. UN وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بشأن المشروع مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    le Centre régional de la Convention de Bâle d'Afrique du Sud a mené à bien avec succès son programme de travail prévu. UN أكمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا بنجاح برنامج عمله المقرر.
    Il a également suggéré que cet atelier soit organisé au niveau régional et que le Centre régional de la Convention de Bâle prenne part à son organisation. UN كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها.
    Assistance à la préparation de propositions de projets du Centre régional de la Convention de Bâle, notamment : UN تقديم المساعدة في مجال إعداد المقترحات بمشروعات لدى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل، بما في ذلك:
    centres régionaux de la Convention de Bâle d'Uruguay et d'Afrique du Sud UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وجنوب أفريقيا
    L'atelier a été organisé par le Centre régional de la Convention de Bâle en Uruguay et le Réseau environnement de Genève-PNUE; UN وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Un projet réalisé par le Centre régional de la Convention de Bâle (CRCB) à Trinité-et-Tobago a pris du retard. UN وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو.
    La consultation était organisée par le Centre régional de la Convention de Bâle-Salvador avec la coopération de plusieurs parties prenantes. UN وقد تولى تنظيم المشاورات المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السلفادور واشتمل على تعاون من العديد من أصحاب المصلحة.
    Une formation pilote sera assurée en coopération avec le Centre régional de la Convention de Bâle pour les pays africains anglophones. UN ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية.
    Le représentant de la Chine a fait remarquer que le Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Asie et le Pacifique, qui est situé dans son pays, offrait depuis longtemps un espace de discussion utile sur les questions de gestion des déchets. UN وقال ممثل الصين إن المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في بلاده كان يوفر منذ زمن بعيد منتدى فعالاً لمناقشة المسائل المتعلقة بإدارة النفايات.
    le Centre régional de la Convention de Bâle en Afrique du Sud avait été informé de ce projet, qui traiterait des déchets ménagers dans les grandes villes. UN وقد تم تنبيه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا لهذا المشروع، الذي سيتناول النفايات المنزلية في المدن الكبرى.
    L'atelier a été organisé par le Centre régional de la Convention de Bâle en Afrique du Sud et le Réseau environnement de Genève-PNUE; UN وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Une réunion consultative, organisée par le Centre régional de la Convention de Bâle-Trinidad et Tobago s'est tenue à Trinidad et Tobago les 21 et 22 mars 2006. UN عقد اجتماع تشاوري نظمه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو في الفترة 21 - 22 آذار/مارس 2006.
    le Centre régional de la Convention de Bâle-Afrique du Sud a proposé un projet de programme régional pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de soins de santé. UN واقترح المركز الإقليمي لاتفاقية بازل-جنوب أفريقيا مشروعا بشأن برنامج إقليمي للإدارة المستدامة لنفايات الرعاية الصحية.
    Le premier atelier régional a été organisé les 25 et 26 juin 2007 par le Centre régional de la Convention de Bâle basé à Bratislava. UN وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007.
    Analyse de faisabilité pour l'établissement d'un centre hautement spécialisé d'informations sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques dans le Centre régional de la Convention de Bâle (CRCB) de Beijing UN تحليل جدوى لإقامة مركز امتياز للمعلومات عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في بيجين
    Le projet sur les polychlorobiphényles pour l'Afrique occidentale, mis en oeuvre par le Centre régional de la Convention de Bâle à Dakar, est en cours de réalisation. UN والعمل جار في مشروع بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا يقوم بتنفيذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار.
    Cette institution est le Centre régional de la Convention de Bâle pour la formation et le transfert de technologie de l'Asie du Sud-Est, sis à Jakarta (Indonésie). UN هذه المؤسسة هي المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة جنوب شرق آسيا الذي يقع مقره في جاكارتا، إندونيسيا.
    Une fois en place, cet institut s'acquittera des fonctions du Centre régional de la Convention de Bâle en vertu d'un mémorandum d'accord qui sera conclu entre le secrétariat et l'institut africain. UN وبمجرد إنشاء هذا المعهد سيقوم بتأدية وظائف المركز الإقليمي لاتفاقية بازل عن طريق إبرام مذكرة تفاهم بين الأمانة ومعهد أفريقيا.
    14. Le Gouvernement danois a apporté un appui étendu aux activités du Centre régional de la Convention de Bâle situé en Afrique du Sud. UN 14 - قدمت حكومة الدانمرك دعماً مكثفاً لأنشطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا.
    Proposition de projet du Centre régional de la Convention de Bâle-Slovaquie et une proposition de projet émanant du Centre régional de la Convention de Bâle-Fédération de Russie. UN مقترح بمشروع مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- سلوفاكيا ومقترح مشروع من المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- الاتحاد الروسي.
    Il a également proposé que cet atelier soit tenu au niveau régionale et que les centres régionaux de la Convention de Bâle soient éventuellement associés à son organisation. UN كما اقترح بأن من الممكن عقد حلقة عمل من هذا القبيل على الصعيد الإقليمي وأن يشترك المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في تنظيمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus