"المركز الدولي لإصلاح" - Traduction Arabe en Français

    • le Centre international pour la réforme
        
    • du Centre international pour la réforme
        
    • Institut africain pour la prévention
        
    Organisation d'un stage de formation aux compétences pratiques à l'intention de 25 agents de sexe féminin de Djouba et Torit en coopération avec le Centre international pour la réforme du droit criminel. UN دورة عن المهارات الحياتية نظمت لـ 25 موظفة من جوبا وتوريت، في جوبا بالتعاون مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي.
    13. le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale est un organisme indépendant à but non lucratif basé à Vancouver (Canada). UN 13- المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية هو مؤسسة مستقلة غير ربحية مقرُّها في فانكوفر، كندا.
    Un stage de 15 jours a été organisé à Djouba en coopération avec le Centre international pour la réforme du droit criminel à l'intention de 15 agents de probation nouvellement nommés provenant des différents États. UN ونظمت دورة دراسية استغرقت 15 يوما لمراقبي السلوك في جوبا بالتعاون مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي لـ 15 مراقب سلوك من المعينين حديثا من جميع الولايات.
    Pendant qu'il enseignait à l'Université de Colombie-Britannique, il a été nommé Senior Associate du Centre international pour la réforme du droit pénal et de la politique de justice criminelle. UN وفي أثناء عمله في جامعة بريتـيش كولومبيا، انضم أيضا كمعاون أقدم إلى المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي وسياسات العدالة الجنائية.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, du Bureau international des droits des enfants, de Défense des enfants - International et de la Société mondiale de victimologie. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمكتب الدولي لحقوق الطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية 9
    8. le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale est un organisme indépendant à but non lucratif basé à Vancouver (Canada). UN 8- المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية هو مؤسسة مستقلة غير ربحية يقع مقرها في فانكوفر، كندا.
    Un autre participant a présenté un outil international d'élaboration des politiques pénitentiaires mis au point par le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale pour faciliter la formation du personnel pénitentiaire et aider les pouvoirs publics à définir des politiques opérationnelles. UN وقدّم عضو آخر في الفريق عرضاً لأداة لتطوير السياسات المتعلقة بالسجون على الصعيد الدولي، صمَّمها المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية من أجل المساعدة في تدريب موظفي السجون، ولكي تستهدي بها السلطات في وضع سياسات عملية في مجال السجون.
    9. Pendant la période considérée, le Centre international pour la réforme du droit pénal et la politique de justice pénale a notamment réalisé les activités suivantes: UN 9- شملت أنشطة المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية خلال الفترة قيد الاستعراض ما يلي:
    En 2005, le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale a notamment réalisé les activités suivantes: UN 9- شملت أنشطة المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية خلال عام 2005 ما يلي:
    9. En 2004 le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale a notamment réalisé les activités suivantes: UN 9- شملت أنشطة المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية خلال عام 2004 ما يلي:
    9. En 2006, le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale a notamment réalisé les activités suivantes: UN 9- شملت أنشطة المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية خلال عام 2006 ما يلي:
    :: Manuel sur la gestion pénitentiaire (avec le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale) UN ● دليل إدارة السجون (بالاشتراك مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية)
    En collaboration avec l'ONUDC et le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, l'Institut a mis au point et réalisé des ateliers sur la probation, la liberté surveillée et les systèmes correctionnels communautaires à l'intention des agents pénitentiaires et du service de la probation à Nairobi, à Kampala et à Lusaka. UN قام المعهد، بالتعاون مع المكتب ومع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية، بإعداد وعقد حلقات عمل بشأن الإفراج رهن المراقبة والإفراج المشروط والتدابير الإصلاحية المجتمعية، لفائدة موظفي السجون وإدارات مراقبة السلوك في كل من نيروبي وكمبالا ولوساكا.
    le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale est un organisme indépendant à but non lucratif basé à Vancouver, au Canada. UN 9- المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية مؤسسة مستقلة غير هادفة إلى الربح مقرها في فانكوفر، كندا.
    12 le Centre international pour la réforme du droit pénal et la politique en matière de justice pénale est un organisme indépendant à but non lucratif ayant son siège à Vancouver (Canada). UN 12- المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية هو مؤسسة مستقلة غير ربحية تتخذ من فانكوفر، كندا، مقرا لها.
    25. Le Canada a mis en avant les travaux que le Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale menaient sur la criminalité liée à l'identité et, plus particulièrement, les questions concernant les victimes. UN 25- وأبرزت كندا أهمية العمل الذي يقوم به المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي وسياسة العدالة الجنائية بشأن الجرائم المتصلة بالهوية، وبصفة خاصة مسائل الضحايا.
    Cinq nouveaux membres ont été élus et l'Institut national pour la justice du Ministère de la justice des États-Unis a représenté, à la place du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, le réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وانتُخب خمسة أعضاء جدد في المجلس، وحل المعهد الوطني للعدالة التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة محل المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية كممثل لشبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    48. L'observateur du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale a fait un exposé sur l'Atelier dont le thème était l'intensification de la réforme de la justice pénale, notamment dans sa fonction de réparation. UN 48- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا إيضاحيا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية.
    42. L'observateur du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale a souligné la nécessité d'élaborer des indicateurs pour étudier la violence à l'égard des femmes et évaluer les réponses appropriées des systèmes de justice pénale. UN 42- وأكد المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية على الحاجة إلى مؤشرات من أجل معالجة العنف ضد المرأة وتقييم تدابير تصدي نظم العدالة الجنائية لها.
    Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus