Point 3 : Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | البند3: استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
DOMAINES PRIORITAIRES ET MODALITES DE L'ACTION A ENTREPRENDRE POUR AMELIORER LES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET DE TRANSIT 6 - 26 6 | UN | النتائج والتوصيات المتفق عليها: المجالات ذات اﻷولوية وطرائق مواصلة العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
PROGRÈS DES SYSTÈMES de transit dans les pays EN DÉVELOPPEMENT | UN | تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية |
SYSTÈMES de transit des pays EN DÉVELOPPEMENT SANS LITTORAL | UN | نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر |
A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 2 4 | UN | تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
UNCTAD/LLDC/SYMP/3 Amélioration des systèmes de transport en transit dans les pays en développement sans littoral et de transit : principales observations et recommandations | UN | UNCTAD/LLDC/SYMP/3 تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: قضايا للبحث |
EXAMEN DES PROGRES REALISES DANS LE DEVELOPPEMENT DES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان |
I. Progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit dans les pays en développement sans | UN | اﻷول - استعراض التقدم المحرز فـي تطويـر نظـم المرور العابر في البلدان النامية |
PROGRES REALISES DANS LE DEVELOPPEMENT DES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET LES PAYS | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان |
II. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS CONCERTEES : DOMAINES PRIORITAIRES ET MODALITES DE L'ACTION A ENTREPRENDRE POUR AMELIORER LES SYSTEMES de transit dans les pays EN DEVELOPPEMENT SANS LITTORAL ET DE TRANSIT | UN | ثانيا - النتائج والتوصيات المتفق عليها: المجالات ذات اﻷولوية وطرائق مواصلة العمل من أجل تحسين نظم المرور العابر في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
3. Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit : | UN | 3 - ستعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: |
3. Progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit | UN | 3- استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Celle—ci lui a donné pour mandat d'examiner les progrès des systèmes de transit dans les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit, y compris les aspects sectoriels, ainsi que les coûts du transport en transit, en vue de proposer éventuellement des mesures concrètes. | UN | واختصاصات الاجتماع حسبما ترد في هذا القرار هي استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، بما في ذلك الجوانب القطاعية وكذلك تكاليف النقل العابر، بغية استكشاف إمكانية وضع التدابير العملية اللازمة. |
A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit 25 9 | UN | استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Rappelant que les mesures propres à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral exigent une coopération et une collaboration plus étroites et encore plus efficaces entre ces pays et les pays de transit voisins, | UN | وإذ تشير إلى أن التدابير الرامية الى معالجة مشاكل المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية تتطلب التعاون والتعاضد بصورة أوثق بل وأكثر فعالية بين تلك البلدان ودول المرور العابر المجاورة لها، |
Rappelant que les mesures propres à résoudre les problèmes de transit des pays en développement sans littoral exigent une coopération et une collaboration plus étroites et encore plus efficaces entre ces pays et les pays de transit voisins, | UN | وإذ تشير إلى أن التدابير الرامية إلى معالجة مشاكل المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية تتطلب التعاون والتعاضد بصورة أوثق بل وأكثر فعالية بين تلك البلدان ودول المرور العابر المجاورة لها، |
A. Évaluation des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit | UN | ألف - تقييم نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit | UN | ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
A. Examen des progrès réalisés dans le développement des systèmes de transit des pays en développement sans littoral et de transit | UN | ألف - استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
a) Amélioration des systèmes de transport en transit dans les pays en développement sans littoral et de transit : principales observations et recommandations (UNCTAD/LLDC/SYMP/3) | UN | )أ( تحسين نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية: ملاحظات وتوصيات أساسية (UNCTAD/LLDC/SYMP/3) |