"المسألة في تقريرها الدوري القادم" - Traduction Arabe en Français

    • question dans son prochain rapport périodique
        
    • sujet dans son prochain rapport périodique
        
    Le Comité recommande à l'État partie de lui communiquer des informations détaillées sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Il recommande à l'État partie de fournir des informations complètes sur la question dans son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتوفير كامل المعلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Il recommande à l'État partie de fournir des informations complètes sur la question dans son prochain rapport périodique. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتوفير كامل المعلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    49. Le Comité recommande que l'État partie veille à la mise en œuvre effective des programmes de prévention du tabagisme et de l'alcoolisme, et leur fasse rapport à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN 49- توصي اللجنة الدولة الطرف بتأمين التنفيذ الفعال للبرامج الرامية إلى مكافحة تدخين التبغ وإدمان الكحول، وبتزويد اللجنة بمعلومات بشأن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Le Comité attire l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXV relative à la dimension sexiste de la discrimination et lui recommande d'évaluer l'ampleur de la discrimination à l'égard des femmes appartenant aux minorités ethniques, et de fournir des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN توجه اللجنة عناية الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25 بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس وتوصيها بأن تقيم حجم التمييز الذي يمارس ضد النساء المنتميات إلى أقليات إثنية وبأن تقدم معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Le Comité demande à l'État partie de lui communiquer des informations détaillées sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    L'État partie est invité à apporter des renseignements sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN إن الدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    L'État partie est invité à apporter des renseignements sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN إن الدولة الطرف مدعوة إلى تقديم معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Le Comité engage l'État partie à redoubler d'efforts dans ce domaine et à faire figurer des informations détaillées sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها في هذا المجال، وعلى تقديم معلومات تفصيلية عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع برنامج شامل للصحة الجنسية والإنجابية وأن تزود اللجنة بمعلومات بشأن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    60. Le Comité recommande à l'État partie de remédier au problème des droits des patients, et de lui fournir des informations sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN 60- وتوصي اللجنة بأن تعالج الدولة الطرف مسألة حقوق المرضى وأن تقدم معلومات إلى اللجنة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    64. Le Comité recommande à l'État partie de veiller à l'exécution effective des programmes visant à prévenir et combattre l'abus de drogues, tout particulièrement auprès des jeunes et dans les régions du pays les plus touchées, et de lui fournir des informations sur cette question dans son prochain rapport périodique. UN 64- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل التنفيذ الفعال للبرامج الرامية إلى منع ومكافحة إساءة استعمال العقاقير، والموجَّهة إلى الشباب وأشد المناطق تضرراً في البلد، وأن تقدم إلى اللجنة معلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    24. Le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts pour réduire le chômage parmi les jeunes et lui demande de fournir de nouvelles informations à ce sujet dans son prochain rapport périodique. UN 24- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لخفض معدلات البطالة في صفوف الشباب وتطلب إليها تقديم مزيد من المعلومات عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus