L'Assemblée générale a examiné la question à sa cinquante-cinquième session (résolution 55/27). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين (القرار 55/27). |
18. Décide d’examiner cette question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ١٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
16. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ١٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
4. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
23. Dans sa résolution 2002/4, la SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantecinquième session. | UN | 23- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/4 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
19. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ١٩ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
13. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
13. Décide de poursuivre l’examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
«Se félicitant de la décision de la Commission de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session». | UN | " ترحب بمقرر اللجنة بأن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين " . |
Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. | UN | 3 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Faute de temps, le Comité a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-cinquième session. | UN | 25 - ونظرا لضيق الوقت، قررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
12. Décide d’examiner la question à sa cinquante-cinquième session, au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l’homme». | UN | ٢١ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
5. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». | UN | ٥ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " . |
52. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme». | UN | ٥٢ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
8. Décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-cinquième session au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». | UN | ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " . |
c) De poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session au titre de la question intitulée «Promotion et protection des droits de l’enfant». | UN | )ج( أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " . |
28. Décide d’examiner la question à sa cinquante-cinquième session, au titre du point subsidiaire intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». | UN | ٢٨ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " . |
8. Décide de continuer à examiner la question à sa cinquante-cinquième session au titre de la question subsidiaire intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales». | UN | ٨ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما فيها النهج المختلفة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " . |
6. Décide de poursuivre l’examen de cette question à sa cinquante-cinquième session au titre de l’alinéa du point de l’ordre du jour intitulé «Questions relatives aux droits de l’homme : questions relatives aux droits de l’homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l’exercice effectif des droits de l’homme et des libertés fondamentales». | UN | ٦ - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية " . |
7. Décide de rester saisie de la question à sa cinquantecinquième session. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
9. Décide d'examiner la question à sa cinquantecinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |