Est-ce votre idée de la responsabilité fiscale ? | Open Subtitles | هَلْ هذا اعتقادك حول المسؤوليةِ الماليةِ؟ |
Une grosse part de la responsabilité pour cet enfant va nous revenir. | Open Subtitles | وطأة المسؤوليةِ هذا الطفلِ سَيَسْقطُ علينا. |
Le président est très désireux de réussir à faire passer le projet de loi sur la responsabilité fiscale. | Open Subtitles | إنّ الرئيسَ متلهّفُ جداً لرؤية فاتورة المسؤوليةِ الماليةِ |
On doit en assumer la responsabilité, et faire avec. | Open Subtitles | يجب أن نتَحَمُّل المسؤوليةِ ونتعاملُ معها. |
Il faudrait assumer vos responsabilités, mon petit père. | Open Subtitles | أتَعْرفُ، أنت تحتاجُ لشخص ما لكي يَعَلّمك بَعْض المسؤوليةِ. |
Mais nous assumerons, pour le bon déroulement du procès, qu'elle a une part de responsabilité. | Open Subtitles | دعنا نَفترضُ، لأجل الحجّة، تَعرّي بَعْض المسؤوليةِ |
Nous avons 3 études montrant votre responsabilité. | Open Subtitles | سبّبْ الفولطيةَ للذِهاب خلال الجسم. جَلبنَا ثلاث دِراساتَ الذي يَتكلّمُ مع المسؤوليةِ. |
J'arrive pas à croire que, parmi tout le campus, c'est toi qui m'apprennes la responsabilité. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أصدق بأنه من بين كُلّ الناس على الحرم الجامعي، أنت الوحيد الذي تُعلّمُني بشأن المسؤوليةِ. |
Sauf votre respect, vous ne pouvez pas me donner cet ordre à moins d'être prêt à en assumer la responsabilité. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام، لَيْسَ لَكَ حقُّ أن تامرني بقَتْل رفاقي مالم تكن مستعدا لتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ عن هذا. |
Et à qui incombe cette responsabilité ? | Open Subtitles | لذا، الذي نُكوّمُ هذه المسؤوليةِ على؟ |
Je prends cette responsabilité très au sérieux. | Open Subtitles | أَتحمّلُ هذهـ المسؤوليةِ بجديّة كبيرة. |
C'est la responsabilité. | Open Subtitles | ذلك الشيءُ حول المسؤوليةِ. |
Ici, au 509ème Escadron de Bombardiers, cette responsabilité est d'autant plus importante que nous sommes la seule base autorisée à abriter des armes atomiques. | Open Subtitles | , ( هنا في مجموعةِ القنبلةِ ( 509 تلك المسؤوليةِ تجْعَلُ الجميع مرعوب لدرجة كبيره للحقيقة إِنَّنا القاعدة الوحيدة التى فوضت |
Il y a beaucoup de responsabilités, mais t'es sous-qualifié et tu fumes du crack. | Open Subtitles | هي الكثير مِنْ المسؤوليةِ... وأنت a بالكامل underqualified crackhead. |
Grisham insiste pour que chaque personne qui veut participer, signe ce formulaire, qui décharge le casino de toute responsabilités, de handicaps physiques, blah, blah, blah. | Open Subtitles | سّيد جيشروم يقدم لأى شخص يشارك فى تجربتنا عقد تنازل، يُبرّئُ الكازينو مِنْ المسؤوليةِ أَو الأضرارِ... المسؤولية الشخصية ألخ ألخ ألخ |