Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين على المسؤولية ومخاطر الحرب |
vi) Assurance responsabilité et risque de guerre — | UN | ' ٦ ' التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب - |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين على المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | التأمين على المسؤولية ومخاطر الحرب |
Le crédit de 969 700 dollars qui avait été prévu pour les frais de location/affrètement de deux hélicoptères et de 4 400 dollars pour l'assurance responsabilité et risques de guerre a été entièrement utilisé. | UN | ولقد استخدم كل المبلغ المخصص لتكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة لطائرتين هليكوبتر وقدره ٧٠٠ ٩٦٩ دولار، وكل المبلغ المخصص لتكاليف التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب وقدره ٤٠٠ ٤ دولار. |
Assurance responsabilité et risques de guerre. Des ressources sont prévues pour couvrir le coût de l’assurance responsabilité et risques de guerre, la prime annuelle s’élevant à 2 000 dollars par hélicoptère. | UN | ٤٦- التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب - رصد اعتماد لتغطية التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب بقسط سنوي يبلغ ٢ ٠٠٠ دولار لكل طائرة هليكوبتر. |
50. Assurance responsabilité et risques de guerre. | UN | ٥٠- التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب. |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | تأميـن المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurance responsabilité et risques de guerre | UN | تأمين المسؤولية ومخاطر الحرب |
Assurances responsabilité et risques de guerre. Un montant de 5 500 dollars est prévu au titre de l’assurance responsabilité, sur la base de la police d’assurance contractée par l’ONU pour les avions, à raison de 5 500 dollars par appareil par an. | UN | ٥٢- التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب - رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٥ دولار للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على أساس المعدل الوارد في وثيقة التأمين ضد المسؤولية على طائرات اﻷمم المتحدة، وقدره ٥٠٠ ٥ دولار لكل طائرة في السنة. |
40. Les ressources nécessaires supplémentaires se sont élevées au total à 816 800 dollars pour la location/affrètement (149 400 dollars), le carburant et les lubrifiants (39 600 dollars), le déploiement (3 000 dollars), la peinture/préparation (6 700 dollars) et l'assurance responsabilité et risques de guerre (618 100 dollars). | UN | ٤٠ - يبلغ مجموع الاحتياجات اﻹضافية ٨٠٠ ٨١٦ دولار لتكاليف استئجار الطائرات ورحلاتها )٤٠٠ ١٤٩ دولار(، ووقود الطائرات ومواد التشحيم )٦٠٠ ٣٩ دولار(، وخدمات تحديد الموضع )٠٠٠ ٣ دولار(، والطلاء/اﻹعداد )٧٠٠ ٦ دولار(، والتأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب )١٠٠ ٦١٨ دولار(. |
Ce dépassement a été en grande partie compensé par des économies d'un montant total de 20 800 dollars réalisées aux rubriques Carburants et lubrifiants (16 000 dollars) et assurance responsabilité et risques de guerre (4 800 dollars), où les dépenses n'ont pas atteint les montants prévus. | UN | وقابل هذه الاحتياجات جزئيا وفورات مجموعها )٨٠٠ ٢٠ دولار( تحت بند وقود الطائرات وزيوت التشحيم )٠٠٠ ١٦ دولار( والتأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب )٨٠٠ ٤ دولار( تحققت نتيجة لانخفاض التكاليف عن التكاليف المسقطة. |
Les dépenses supplémentaires, d'un montant total de 89 200 dollars, au titre de l'assurance responsabilité et risques de guerre s'expliquent par le fait que l'ONUMOZ a dû payer les frais d'affrètement local d'avions (25 000 dollars) et ceux d'un appareil L-100 (64 200 dollars) pour lesquels il n'avait pas été ouvert de crédits au budget. | UN | وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغ مجموعها ٢٠٠ ٨٩ دولار تحت بند التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب إلى اﻷعباء التي تحملتها عملية اﻷمم المتحدة فـي موزامبيق لقاء استئجار الطائرات محليا )٠٠٠ ٢٥ دولار( وطائرة واحدة من طراز L-100 )٢٠٠ ٦٤ دولار( التي لم يرصد لها اعتماد مستقل في الميزانية. |
Sur la base des taux actuels, des augmentations sont prévues par rapport à l'exercice 2001/02 au titre des opérations aériennes (avions et hélicoptères) aux rubriques Carburants et lubrifiants, Déploiement/retrait et Assurance responsabilité et risques de guerre (voir annexe II.A pour plus de précisions). | UN | 19 - وعلى أساس المعدلات الحالية، من المتوقع حدوث زيادات في تكاليف عمليات طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين بالنسبة لوقود الطيران ومواد التشحيم، وتكاليف النقل إلى مناطق العمليات والإعادة منها والتأمين على المسؤولية ومخاطر الحرب، بالمقارنة مع اعتمادات فترة السنتين 2001/2002 (انظر المرفق الثاني - ألف للاطلاع على التفاصيل). |
Assurance responsabilité et risque de guerre | UN | التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب |