"المسؤوليه" - Traduction Arabe en Français

    • responsabilités
        
    • responsabilité
        
    • responsable
        
    Peut-être que je ne t'ai pas donné assez de responsabilités. Open Subtitles ربما انني لم اوليك المسؤوليه بما فيه الكفاية.
    Rhodes, que quand on leur donne des responsabilités, les gens s'élèvent. Open Subtitles ‫عندما تعطي المسؤوليه ‬ ‫لاشخاص ترفع فرصهم ‬
    Ce boulot de gardien, c'est tout nouveau pour moi, je n'avais jamais eu autant de responsabilités. Open Subtitles هذه كلها جديده علي أمور الضابط ولم يكن لدي هذا الكم من المسؤوليه من قبل
    Et j'ai une part importante de responsabilité dans tout ça. Open Subtitles ولأجل ذلك سأتحمل أكثر من مجرد عبء المسؤوليه
    - Est-ce que le corps étudiant a montré cette responsabilité dans sa réaction à l'édito de Mlle Stowe ? Open Subtitles نعم و هل قام الطلاب بإظهار هذه المسؤوليه عند رد فعلهم على مقال الانسه ستوي
    "en incitant l'autonomie et le développement de la responsabilité personnelle" ? Open Subtitles عن طريق تشجيع استقلاليه و تطوير المسؤوليه الفرديه
    Il était doux, gentil, responsable, avait un travail, m'apportait de la nourriture Indienne à la maison avant que je me rende compte à quel point j'en avais envie. Open Subtitles لطيف وقد المسؤوليه ولديه وظيفه يأتي لي بطعام هندي الى المنزل قبل أن أعلم أني سأشتهي طعام هندي
    Je prends juste un peu plus de responsabilités, je fais juste des trucs qui ont besoin d'être faits. Open Subtitles أنا أتولى بعض المسؤوليه في هذا المكان ، نقوم بقضاء بعض الأمور التي تحتاج أن نقضيها
    Ni fuir tes responsabilités quelles que soient tes difficultés. Open Subtitles ولم يسبق لي كذلك أن رأيتك تتجنب تحمل المسؤوليه مهما كان الأمر صعباً
    J'ai pris la décision... de me lever et prendre mes responsabilités. Open Subtitles لقد اتخذت قرارى .. المواجهه وتحمل المسؤوليه
    Mais tu dois prendre tes responsabilités pour ce qui s'est passé ici. Open Subtitles ولكن عليك ان تتحمل بعض المسؤوليه لما حدث هنا
    C'était un homme cliniquement allergique aux responsabilités. Open Subtitles كان هنالك رجل والذي كان مرضياً ذو حساسيه من المسؤوليه
    - Je veux pas de chat. - Trop de responsabilités ? Open Subtitles لا اريد قطه, هذا كثير من المسؤوليه
    Donatella a pris l'entière responsabilité de la présence de Catherine de Médicis à la cour. Open Subtitles دونتيلا أخذت كل المسؤوليه على عاتقها بشأن تواجد كاثرين دي مديتشي في القصر.
    C'est à Victoria de prendre la responsabilité pour ses propres actions. Open Subtitles إنه على فيكتوريا بأن تتحمل المسؤوليه على أفعالها
    Je dois assumer la responsabilité de tous nos problèmes. Open Subtitles انها تريد مني ان اتحمل المسؤوليه على كل شيء خاطىء حدث
    Tu restes assis à accuser la vie, n'acceptant aucune responsabilité concernant ta situation. Open Subtitles تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك
    Je t'ai laissé jouer dans l'équipe en pensant que tu assumerais la responsabilité de ne blesser personne. Open Subtitles سمحت لك بالإنضمام إلى فريق كرة القدم لأنني إعتقدت أنك فهمت المسؤوليه المترتبة عليك بشأن عدم إلحاق الأذى بأحد
    J'ai une part de responsabilité, tout comme vous. Open Subtitles أنا أتحمل بعض المسؤوليه عن موتها مثلك تماما
    Quand elle est dépressive, elle n'est responsable de rien. Open Subtitles عند الاكتئاب أنها، لا يمكن أن تتحمل المسؤوليه
    Voyez-vous, l'assurance ne ressent plus le besoin de m'aider je suis responsable. Open Subtitles كا ترى، محبيّ التأمين لمْ يعد لديهم أيّ نوع من المسؤوليه للمساعدة أنا عائق، فهمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus