Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Le présent rapport est placé sous le thème du renforcement de la coordination de l'assistance humanitaire fournie par l'Organisation des Nations Unies, et s'attache plus particulièrement au financement et à l'efficacité de cette assistance ainsi qu'au passage de la phase de secours à celle de l'aide au développement. | UN | يتناول هذا التقرير موضوع " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة، مع توجيه اهتمام خاص إلى تمويل المساعدة الإنسانية وفعاليتها والانتقال من الإغاثة إلى التنمية " . |
Ils ont pu confirmer aussi que l'aide humanitaire fournie par l'Algérie est supérieure à celle de la communauté internationale. | UN | وقد تأكدوا أيضا من أن المساعدة الإنسانية التي تقدمها الجزائر تفوق المساعدة الدولية التي يجري تقديمها. |
a) l'aide humanitaire apportée par les institutions spécialisées et les organes et organismes des Nations Unies; | UN | (أ) المساعدة الإنسانية التي تقدمها الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها؛ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence fournie par les organismes des Nations Unies | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ |
Dans sa résolution sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan, la Commission de la condition de la femme a appelé au renforcement de la coordination de l'assistance humanitaire fournie par l'Organisation des Nations Unies. | UN | 58 - ودعت لجنة وضع المرأة، في قرارها بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة(). |
Le présent rapport est placé sous le thème < < Renforcement de la coordination de l'assistance humanitaire fournie par l'Organisation des Nations Unies : problèmes actuels et futurs > > . | UN | يتناول هذا التقرير موضوع " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة: التحديات الراهنة والمقبلة " ، ويدرس بعض التطورات والتحديات الأساسية الحاصلة في مجال المساعدة الإنسانية خلال السنة الماضية. |
Le champ des données a été élargi de façon à englober les données relatives à l'aide humanitaire fournie par les organismes des Nations Unies, et l'analyse de cette aide. | UN | وقد جرى توسيع تغطية البيانات لتشمل بيانات وتحليلات عن المساعدة الإنسانية التي تقدمها منظمات الأمم المتحدة. |
a) l'aide humanitaire apportée par les institutions spécialisées et les organes et organismes des Nations Unies ; | UN | (أ) المساعدة الإنسانية التي تقدمها الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها؛ |
L'Organisation des Nations Unies est présente dans la région, par l'intermédiaire des forces de maintien de la paix, de programmes d'aide humanitaire et d'autres activités. | UN | واﻷمم المتحدة حاضرة في هذه المنطقة من خلال قواتها لحفظ السلم ثم من خلال المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها وأنشطة أخرى. |
Le cadre étant établi, il se verra confronté à la tâche de la mise en oeuvre et de la mise en valeur de l'assistance humanitaire des Nations Unies. | UN | واﻵن بعد وضع اﻹطار، سيواجه ذلك الشخص مهمة تنفيذ وتحسين المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |