Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | 2006/22 تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables | UN | 2006/22 تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن |
État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن " |
État des incidences financières du projet de résolution intitulé " Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن " * |
Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables (E/2006/30 et E/2006/SR.41) | UN | تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن E/2006/30) و E/2006/SR.41) |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution III intitulé < < Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables > > . | UN | 259 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون ' ' تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء). |
Elle a réaffirmé que les pays africains étaient résolus à mettre en œuvre le Programme d'action pour l'Afrique 2006-2010 issu de la Table ronde et a invité les partenaires de développement à les y aider, notamment en leur apportant une assistance technique pour l'application effective des dispositions de la Convention et de ses protocoles. | UN | كما كرّرت التأكيد على أن البلدان الأفريقية ملتزمة بتنفيذ برنامج العمل لأفريقيا (2006-2010) الذي انبثق عن اجتماع المائدة المستديرة في أبوجا، وطلبت إلى الشركاء في التنمية أن يساعدوا في تنفيذه، خصوصا في مجال المساعدة التقنية لأجل التنفيذ الفعّال لأحكام الاتفاقية وبروتوكولاتها. |
À sa 41e séance, le 27 juillet, le Conseil a approuvé, sur la recommandation de la Commission (voir E/2006/30, chap. I, sect. B), le projet de résolution III intitulé < < Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables > > . | UN | 229 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون ' ' تقديم المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن`` (انظر E/2006/30، الفصل الأول، الفرع باء). |
Les efforts de mobilisation des pouvoirs publics ont abouti, puisque des modifications ont été apportées à la résolution 2006/22, intitulée < < Fournir une assistance technique pour réformer le système pénitentiaire en Afrique et élaborer des mesures de substitution à l'emprisonnement viables > > : le membre de phrase < < et des besoins spécifiques des femmes et des filles détenues > > y a été inclus. | UN | ونتيجة لجهود الضغط التي بذلتها الحركة، أُدخلت تغييرات على القرار المعنون " توفير المساعدة التقنية لأجل إصلاح السجون في أفريقيا واستحداث بدائل مجدية عن السجن " (القرار 2006/22)، حتى يُعترف بـ " الاحتياجات الخاصة للنساء والفتيات السجينات " . |