"المساعد لشعبة" - Traduction Arabe en Français

    • assistant de la Division
        
    • adjoint de la Division
        
    Le Directeur assistant de la Division de la politique sociale et du développement fait une déclaration liminaire. UN أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Le Directeur assistant de la Division de la politique sociale et du développement répond aux déclarations des délégations. UN ورد المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على بيانات الوفود.
    À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان.
    La Commission poursuit l’examen du point en entendant une déclaration liminaire par le Directeur adjoint de la Division du développement durable du Département des affaires économi-ques et sociales. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة، التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À la 7e séance, le 14 avril, le Directeur adjoint de la Division de la population du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. UN 30 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي للمدير المساعد لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable a fait une deuxième déclaration. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة ببيان.
    4. À la même séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social, Département de la coordination des politiques et du développement durable a lui aussi fait une déclaration liminaire. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    3. À la 11e séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. UN ٣ - وفي جلستها ١١، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان.
    28. À la 6e séance, le 26 février, le chef de la Section des politiques en matière de population de la Division de la population, le Directeur assistant de la Division de la population, le Directeur de la Division des statistiques de l'ONU et le Directeur de la Division de la population ont fait des déclarations. UN ٨٢ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٦٢ شباط/فبراير، أدلى ببيان كل من رئيس قسم السكان والتنمية بشعبة السكان، والمدير المساعد لشعبة السكان، ومدير الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، ومدير شعبة السكان.
    10. M. MATHIASON (Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable) dit que l'on pensait autrefois que le développement ne faisait pas de distinction entre les sexes. UN ١٠ - السيد ماتيسون )المدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة(: قال إن الاعتقاد كان سائدا فيما مضى بأن التنمية لا تميز بين الجنسين.
    5. Le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social (Département de la coordination des politiques et du développement durable) a fait une déclaration liminaire (8e séance, 12 octobre 1995; voir A/C.3/50/SR.8). UN ٥ - وفي الجلسة ٨ المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهلالي )انظر A/C.3/50/SR.8(.
    3. À la 4e séance, le 12 avril 1995, des déclarations liminaires ont été faites par le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable, et par le Directeur/Coordonnateur de l'Année internationale de la famille. UN ٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٥، أدلى ببيان استهلالي كل من المدير المساعد لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير/منسق السنة الدولية لﻷسرة.
    6. À la 22e séance, le 30 octobre, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire au titre du point 96 f) (voir A/C.2/51/SR.22). UN ٦ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي ٩٦ )و( )انظر (A/51/SR.22.
    2. À la 32e séance, le 14 juillet, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable ont fait des déclarations liminaires (E/1994/SR.32). UN ٢ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مدير شعبة تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات والمدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )انظر E/1994/SR.32(.
    2. À la 32e séance, le 14 juillet, le Directeur de la Division de l'analyse des politiques macro-économiques et sociales du Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques et le Directeur assistant de la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable ont fait des déclarations liminaires (E/1994/SR.32). UN ٢ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أدلى ببيانين مدير شعبة تحليل السياسات الاقتصادية الكلية والسياسات الاجتماعية في إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات والمدير المساعد لشعبة النهوض بالمرأة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )انظر E/1994/SR.32(.
    À la même séance, le Directeur adjoint de la Division de la population a fait une déclaration en réponse à une question posée par le représentant du Mexique (voir A/C.2/63/SR.21). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المدير المساعد لشعبة السكان ردا على سؤال طرحه ممثل المكسيك (انظرA/C.2/63/SR.21).
    12. La PRÉSIDENTE invite le Directeur adjoint de la Division de la gestion des installations à répondre à la question de savoir si le service chargé de l'administration du garage des Nations Unies est habilité à infliger des amendes. Cette question a été posée le 8 septembre 1997, pendant la cinquante et unième session, lors de la 72e séance de la Commission . UN ١٢ - الرئيسة: وجهت الدعوة إلى المدير المساعد لشعبة إدارة الخدمات واﻷماكن لﻹدلاء ببيان ردا على اﻷسئلة المطروحة في ٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ في الجلسة ٧٢ للجنة خلال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين فيما يتعلق بسلطة إدارة المرأب )الكراج( في فرض غرامات داخل مرأب اﻷمم المتحدة.
    13. M. NASEREDDIN (Directeur adjoint de la Division de la gestion des installations) dit que s'il n'existe aucun texte autorisant le service chargé d'administrer le garage à imposer des amendes, l'Administration de l'ONU et les États Membres semblent s'accorder à reconnaître qu'il faut assurer l'ordre et la sécurité à l'intérieur du garage. UN ١٣ - السيد نصر الدين )المدير المساعد لشعبة إدارة الخدمات واﻷماكن(: قال إنه بالرغم من عدم وجود أي وثيقة تتناول بالتحديد سلطة إدارة المرأب في فرض غرامات على الوفود التي تستخدم المرأب يبدو أن هناك توافقا في اﻵراء بين إدارة اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء يتعلق بالسهر على النظام واﻷمن في مرأب اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus