Ça nettoie les pores et rend la peau très douce. | Open Subtitles | إنه يقوم بتنقية المسامات و يجعل الجلدَ متماسكاً |
C'est le carbone qui a été traité avec l'oxygène pour ouvrir des millions de pores minuscules entre les atomes de carbone. | Open Subtitles | إنّه كربون تمّت مُعالجته بالأكسجين لفتح ملايين المسامات الصغيرة بين ذرّات الكربون. |
Il semble manquer de pores cutanés. | Open Subtitles | يبدو أنها تفتقر إلى المسامات العرقية الجلدية الطبيعية، ناولني هذا |
Les pores sont secs, il faut utiliser une palette et faire entrer les produits de force. | Open Subtitles | المسامات تكون جافة جداً يجب أن تستعملي لوحة الألوان وتطحني المواد بالداخل |
Ça purifie les pores, élimine les cellules mortes, et clarifie les zones d'hyperpigmentation. | Open Subtitles | تعقيم المسامات وخلايا الجلد الميتة. وتعقيم المناطق العميقة من الجلد. |
Mais ces pores se révèlent tout aussi utiles une fois immergés. | Open Subtitles | ولكنّ المسامات ستصبح فعّالة بطريقة مختلفة عندما تنغمر تحت الماء مرة أخرى |
Ces aiguilles possèdent aussi un épais revêtement cireux, qui limite la perte d'eau à travers les pores. | Open Subtitles | الأوراق الشبيهة بالإبرة لديها أيضا طبقة شمعيّة سميكة والتي تحد من فقدان المياه من المسامات |
- J'adore ça. - Ça te plaît ? Ça ouvre les pores de la peau et on se sent bien. | Open Subtitles | أنا أحب هذا , هذا يفتح المسامات , يجعلني أشعر بشعور جيد |
Sous ces pores de peau béants et ces sourcils d'homme de caverne, | Open Subtitles | تحت هذه المسامات الكبيرة وحواجب رجال الكهوف |
Je suis assez fier des pores élargis. | Open Subtitles | أنا فخور جدا المسامات المكبرة. إنظر إلى هذا هنا. |
Nous ne voulons que les pores. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعيد إنتاج المسامات و الغدد العرقية الخاصة بك |
Et ces pores minuscules attirent des produits chimiques comme les particules dans la fumée ? | Open Subtitles | وتلك المسامات الصغيرة تجذب المواد الكيميائيّة مثل الجُسيمات في الدُخان؟ نعم! |
La transpiration ouvre les pores. | Open Subtitles | لأن العرق يفتح المسامات. |
Le patch pour les pores... et... la gouttière pour blanchir les dents... | Open Subtitles | الشرائط من أجل المسامات و... .. والصواني من أجل تبييض الأسنان.. |
Selon les informations communiquées par la Chine à la quatrième réunion de la Conférence des Parties, le SPFO était encore utilisé à l'époque comme surfactant dans les vieux champs pétrolifères du pays pour récupérer le pétrole retenu dans les petits pores entre les particules rocheuses. | UN | ووفقاً للمعلومات التي قدمتها الصين في الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف فإن سلفونات البيرفلوروكتان كانت لا تزال تستخدم في ذلك الوقت كمادة خافضة للتوتر السطحي في حقول النفط القديمة بالصين من أجل استعادة النفط المحتجز في المسامات الصغيرة بين الجسيمات الصخرية. |
Ça ouvre vos pores. | Open Subtitles | إنها تفتح المسامات |
Regarde ces pores. | Open Subtitles | انظروا إلى هذه المسامات .. |
Ces pores méritent le meilleur. | Open Subtitles | تجعل هذه المسامات أفضل بكثير |