"المساهمات العينية المقدمة من" - Traduction Arabe en Français

    • contributions en nature des
        
    • des contributions en nature
        
    • contributions en nature du
        
    Le tableau 3 fournit des informations sur les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 3 présente les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 3 présente les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    ii) Dans le tableau 2, les montants indiqués ne tiennent pas compte des contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    3. En 2005-2006, les contributions en nature du PNUE, sous la forme d'un soutien juridique et administratif, se sont élevées à environ 250 000 dollars par an (voir le tableau 1 de l'appendice I). UN 3- تصل المساهمات العينية المقدمة من اليونيب في الفترة 2005-2006، في شكل دعم قانوني وإداري، إلى زهاء 250000 دولار سنويا (أنظر التذييل الأول أدناه)
    Enfin, le tableau 3, à l'annexe 2, porte sur les contributions en nature des pays de programme pour 2004 et 2005. UN وأخيرا، يبين الجدول 3 في المرفق 2 المساهمات العينية المقدمة من البلدان المضطلع فيها بالبرامج لعامي 2004 و 2005.
    Le tableau 3 présente les contributions en nature des gouvernements. UN ويعرض الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 3 présente les contributions en nature des gouvernements. UN ويعرض الجدول 3 معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 3 de l'annexe présente les contributions en nature des gouvernements. UN ويعرض الجدول 3 الوارد في الإضافة معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    ii) Dans le tableau 2, les montants indiqués ne comprennent pas les contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، المبالغ المبينة لا تشتمل على المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المستفيدة في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية.
    Les contributions en nature des États Membres ont constitué un apport essentiel des trois principaux programmes de déminage de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد كانت المساهمات العينية المقدمة من الدول اﻷعضاء أحد اﻷصول المهمة في البرامج الرئيسية الثلاثة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام.
    ii) Dans le tableau 2, les montants indiqués ne tiennent pas compte des contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المتلقية في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    ii) Dans les tableaux 2, les montants indiqués ne tiennent pas compte des contributions en nature des gouvernements bénéficiaires aux projets ou aux dépenses locales des bureaux extérieurs; UN ' ٢ ' في الجدول ٢، لا تشمل المبالغ المبينة المساهمات العينية المقدمة من الحكومات المتلقية في المشاريع أو في تكاليف المكاتب المحلية؛
    Le tableau 2 c) fournit des informations sur les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 2 (ج) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 2 c) donne des indications sur les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 2 (ج) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    Le tableau 3 (voir annexe 2) donne des informations sur les contributions en nature des gouvernements. UN ويقدم الجدول 3 (انظر المرفق 2) معلومات عن المساهمات العينية المقدمة من الحكومات.
    On trouvera au tableau 1 une liste des contributions en nature faites par les gouvernements et au tableau 2 une liste des contributions en nature faites par des organisations, le secteur privé et les particuliers. UN ويتضمن الجدول ١ المساهمات العينية المقدمة من الحكومات. ويشمل الجدول ٢ المساهمات العينية المقدمة من المنظمات والقطاع الخاص واﻷفراد.
    13. La base de données centrale du Département des affaires humanitaires sera utilisée pour tenir le registre des contributions en nature offertes par les États. UN ١٣ - وسيتم الاحتفاظ بسجل المساهمات العينية المقدمة من الدول المانحة في قاعدة البيانات المركزية لادارة الشؤون اﻹنسانية.
    Le secrétariat situé à Genève continuera de bénéficier de contributions en nature du PNUE en 2006 pour compenser une partie des dépenses du budget opérationnel (environ 250 000 dollars), sous la forme de conseils juridiques et d'un appui financier et administratif de caractère général. UN 36 - وسوف تواصل الأمانة الموجودة في جنيف الاستفادة من المساهمات العينية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2006 لتعويض التكاليف في ميزانية العمل بمستوى يقترب من 000 250 دولار في شكل مشورات قانونية ودعم مالي وإداري عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus