"المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام" - Traduction Arabe en Français

    • les contributions au Fonds général
        
    • des contributions au Fonds général
        
    • contributions au Fonds général de
        
    Notant que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté et que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لم تتزايد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، في نيويورك وجنيف، آخذة في الازدياد،
    Notant que les contributions au Fonds général n'ont pas augmenté et que la participation des pays développés à des programmes de formation, à New York et à Genève, est en hausse, UN وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لم تتزايد وأن مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، في نيويورك وجنيف آخذة في الازدياد،
    Au cours de la période considérée, les contributions au Fonds général dont l'affectation n'était pas précisée se sont élevées à 613 702 dollars des États-Unis, ce que le Conseil d'administration trouve fort préoccupant. UN بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام وغير المخصصة لغرض محدد أثناء الفترة قيد الاستعراض مبلغ ٧٠٢ ٦١٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    7. Encourage le Conseil d’administration de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche à poursuivre ses efforts pour éliminer l’écart entre la baisse des contributions au Fonds général de l’Institut et l’augmentation de la participation à ses programmes; UN " ٧ - تشجع مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على مواصلة جهوده لمعالجة الفجوة القائمة بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه؛
    8. Engage le Conseil d’administration de l’Institut à poursuivre ses efforts pour éliminer l’écart entre la baisse des contributions au Fonds général de l’Institut et l’augmentation de la participation à ses programmes; UN ٨ - تشجع مجلس أمناء المعهد على مواصلة جهوده لمعالجة التناقض بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه؛
    Notant que les contributions au Fonds général de l’Institut n’ont pas augmenté proportionnellement à la participation des pays développés aux programmes de formation, et soulignant qu’il faut d’urgence réduire cet écart, UN " وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد لم تتزايد مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على ضرورة التصدي العاجل لهذا التناقض،
    Au cours de la période considérée, les contributions au Fonds général dont l'affectation n'était pas précisée se sont élevées à 613 702 dollars des États-Unis, ce que le Conseil d'administration trouve fort préoccupant. UN بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام وغير المخصصة لغرض محدد أثناء الفترة قيد الاستعراض مبلغ ٧٠٢ ٦١٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Parallèlement, l'Assemblée a encouragé le Conseil d'administration de l'Institut à poursuivre ses efforts pour élargir sa base de donateurs et augmenter encore les contributions au Fonds général. UN وفي موازاة ذلك شجعت الجمعية مجلس الأمناء على مواصلة بذل جهوده لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام.
    Notant que, dans certains cas, les contributions au Fonds général n’ont pas augmenté proportionnellement à la participation des pays en développement aux programmes de formation, et soulignant la nécessité de remédier d’urgence à cet écart, UN " وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام لا تتناسب في بعض الحالات مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على ضرورة التصدي العاجل لهذا التناقض،
    Notant que les contributions au Fonds général de l'Institut n'ont pas augmenté proportionnellement à la participation accrue des pays développés aux programmes de formation, et soulignant qu'il faut d'urgence réduire cet écart, UN " وإذ تلاحظ أن المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد لم تتزايد مع زيادة مشاركة البلدان المتقدمة النمو في برامج التدريب، وإذ تؤكد على الحاجة الماسة إلى مواجهة هذا التناقض،
    6. Encourage le Conseil d'administration de l'Institut à poursuivre ses efforts pour éliminer l'écart entre les contributions au Fonds général de l'Institut et la participation à ses programmes; UN ٦ - تشجع مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على مواصلة جهوده لمعالجة التناقض بين المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد والمشاركة في برامجه؛
    L'action menée sur ce front ne préjuge en rien de l'appel lancé par l'Assemblée générale dans ses résolutions 60/213 et 62/210 pour que le Conseil d'administration de l'Institut poursuive ses efforts visant à élargir sa base de donateurs et augmenter encore les contributions au Fonds général ainsi que les autres ressources allouées à la formation diplomatique de base. UN 34 - وينبغي ألا يُضر الإجراء المتخذ بهذا الشأن بأي حال من الأحوال بالدعوات التي وجهتها الجمعية العامة في قراريها 60/213 و 62/210، والتي شجعت مجلس الأمناء على مواصلة جهوده لتوسيع قاعدة الجهات المانحة له، ومواصلة زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام وغيره من مصادر تمويل التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي.
    8. Engage le Conseil d'administration de l'Institut à poursuivre ses efforts pour éliminer l'écart entre la baisse des contributions au Fonds général de l'Institut et l'augmentation de la participation à ses programmes; UN " 8 - تشجع مجلس أمناء المعهد على مواصلة جهوده لمعالجة التناقض بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه؛
    À sa session la plus récente, en mai 2002, le Conseil d'administration a examiné de manière détaillée les meilleures mesures possibles pour éliminer l'écart entre la baisse des contributions au Fonds général de l'Institut et l'augmentation de la participation à ses programmes. UN 23 - وفي الدورة الأخيرة المعقودة في أيار/مايو 2002، ناقش مجلس الأمناء بصورة مستفيضة أفضل التدابير التي يمكن اتخاذها لمعالجة التناقض بين انخفاض المساهمات المقدمة إلى الصندوق العام للمعهد وزيادة المشاركة في برامجه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus