"المساهمة بسخاء في صندوق" - Traduction Arabe en Français

    • contribuer généreusement au Fonds
        
    • verser des contributions généreuses au Fonds
        
    Nous demandons à nos partenaires de développement et aux autres pays qui sont en mesure de le faire de contribuer généreusement au Fonds d’affectation spéciale de la CNUCED en vue d’apporter des fonds de mise en route pour ces programmes. UN ونحن ندعو شركاء التنمية والبلدان اﻷخرى التي هي في وضع يتيح لها المساهمة بسخاء في صندوق اﻷونكتاد الاستئماني لتوفير تكاليف البدء لهذه البرامج إلى أن تفعل ذلك.
    Je prie instamment les États Membres de continuer à contribuer généreusement au Fonds pour la consolidation de la paix et aux autres mécanismes de financement centralisé et de coordonner leurs stratégies de financement à l'appui des priorités nationales; UN وأحث الدول الأعضاء على مواصلة المساهمة بسخاء في صندوق بناء السلام وغيره من آليات التمويل المشترك، وتنسيق استراتيجيات التمويل لدعم الأولويات الوطنية؛
    4. Prie les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les autres organisations de la société civile, le secteur privé et les particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en faveur de la famille; UN ٤ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى والقطاع الخاص واﻷفراد المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    4. Prie les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les autres organisations de la société civile, le secteur privé et les particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en faveur de la famille; UN ٤ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى والقطاع الخاص واﻷفراد المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    Il a également exhorté les organismes pertinents du système des Nations Unies à verser des contributions généreuses au Fonds bénévole spécial. UN كذلك حث الهيئات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة على المساهمة بسخاء في صندوق التبرعات الخاص.
    4. Prie les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les autres organisations de la société civile, le secteur privé et les particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en faveur de la famille; UN " ٤ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى، والقطاع الخاص واﻷفراد المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    2. Prie les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les autres organisations de la société civile, le secteur privé et les particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en faveur de la famille; UN ' ٢ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى، والقطاع الخاص واﻷفراد إلى المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    4. Prie les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les autres organisations de la société civile, le secteur privé et les particuliers de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en faveur de la famille; UN " ٤ - تطلب إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى، والقطاع الخاص واﻷفراد المساهمة بسخاء في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة اﻷسرية؛
    Nous appelons tous les États à contribuer généreusement au Fonds de contributions volontaires dans le cadre de l'engagement universel en faveur de la réadaptation des victimes de la torture et de leur famille, afin de lui permettre de continuer à fournir aux organisations un financement pour l'assistance psychologique, médicale, sociale, juridique et économique qu'elles apportent. UN وندعو جميع الدول، إلى المساهمة بسخاء في صندوق التبرعات، في إطار التزام عالمي بإعادة تأهيل ضحايا التعذيب وأسرهم، حتى يتمكن من مواصلة إمداد المنظمات بالأموال اللازمة لتقديم المساعدات النفسية والطبية والاجتماعية والاقتصادية.
    20. Souligne le besoin urgent d'importantes ressources supplémentaires pour financer le processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration et invite tous les États et organisations internationales à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale multidonateurs créé à cette fin par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement; UN ٢٠ - يشدد على الحاجة الملحة إلى توفير موارد إضافية كبيرة لتمويل عملية نزع اﻷسلحة والتسريح وإعادة اﻹدماج، ويطلب من جميع الدول والمنظمات الدولية وغيرها المساهمة بسخاء في صندوق المانحين المتعددين الاستئماني الذي أنشأه البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير لهذا الغرض؛
    20. Souligne le besoin urgent d'importantes ressources supplémentaires pour financer le processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration et invite tous les États et organisations internationales à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale multidonateurs créé à cette fin par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement; UN ٢٠ - يشدد على الحاجة الملحة إلى توفير موارد إضافية كبيرة لتمويل عملية نزع اﻷسلحة والتسريح وإعادة اﻹدماج، ويطلب من جميع الدول والمنظمات الدولية وغيرها المساهمة بسخاء في صندوق المانحين المتعددين الاستئماني الذي أنشأه البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير لهذا الغرض؛
    20. Souligne le besoin urgent d'importantes ressources supplémentaires pour financer le processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration et invite tous les États et organisations internationales à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale multidonateurs créé à cette fin par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement; UN 20 - يشدد على الحاجة الملحة إلى توفير موارد إضافية كبيرة لتمويل عملية نزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج، ويطلب من جميع الدول والمنظمات الدولية وغيرها المساهمة بسخاء في صندوق المانحين المتعددين الاستئماني الذي أنشأه البنك الدولي للإنشاء والتعمير لهذا الغرض؛
    c) Il engage tous les gouvernements, les organisations internationales, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, le secteur privé et les particuliers à contribuer généreusement au Fonds de contributions volontaires et, à cet effet, demander au Secrétaire général et à la HautCommissaire aux droits de l'homme de prendre des initiatives pour encourager les contributions; UN (ج) أن توجه نداءً إلى جميع الحكومات، والمنظمات الدولية، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص والأفراد، من أجل المساهمة بسخاء في صندوق التبرعات، وأن تطلب، لهذه الغاية، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان اتخاذ مبادرات لتشجيع المساهمات؛
    8. Demande instamment aux États Membres et aux organisations internationales et régionales de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les institutions de sécurité somaliennes et d'offrir une assistance technique pour la formation et l'équipement des forces de sécurité somaliennes, conformément à l'alinéa b du paragraphe 11 et au paragraphe 12 de la résolution 1772 (2007) du 20 août 2007 ; UN 8 - يحث الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية على المساهمة بسخاء في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمؤسسات الأمن الصومالية وعلى تقديم المساعدة التقنية لتدريب قوات الأمن الصومالية وتجهيزها، وفقا للفقرتين 11 (ب) و 12 من القرار 1772 (2007) المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007؛
    8. Demande instamment aux États Membres et aux organisations internationales et régionales de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les institutions de sécurité somaliennes et d'offrir une assistance technique pour la formation et l'équipement des forces de sécurité somaliennes, conformément aux paragraphes 11 b) et 12 de la résolution 1772 (2007); UN 8 - يحث الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية على المساهمة بسخاء في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمؤسسات الأمنية الصومالية، وتقديم المساعدة التقنية لتدريب القوات الأمنية الصومالية وتجهيزها، بما يتفق والفقرتين 11 (ب) و 12 من القرار 1772 (2007)؛
    8. Demande instamment aux États Membres et aux organisations internationales et régionales de contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les institutions de sécurité somaliennes et d'offrir une assistance technique pour la formation et l'équipement des forces de sécurité somaliennes, conformément aux paragraphes 11 b) et 12 de la résolution 1772 (2007); UN 8 - يحث الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات الدولية على المساهمة بسخاء في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمؤسسات الأمنية الصومالية، وتقديم المساعدة التقنية لتدريب القوات الأمنية الصومالية وتجهيزها، بما يتفق والفقرتين 11 (ب) و 12 من القرار 1772 (2007)؛
    15. Demande à nouveau aux États Membres et aux autres donateurs potentiels d'envisager de verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale pour le financement du développement, de façon à faciliter la mise en place du processus intergouvernemental ouvert, renforcé et plus efficace pour mener à bien le suivi de la question du financement du développement. UN 15 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة الأخرى النظر في أمر المساهمة بسخاء في صندوق استئماني لتمويل التنمية، مما سيسهل تحقيق عملية حكومية دولية شاملة معززة وأكثر فعالية من أجل تنفيذ عملية متابعة تمويل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus