Faire les courses est une corvée. Les corvées reviennent aux internes. | Open Subtitles | القيام بهذه المهمات شيء تافه المستجدين يقومون بالأشياء التافهة |
Vous savez comment ses internes l'appellait ? | Open Subtitles | أتعلمون, ماذا كانوا يطلقون عليها المستجدين لديها؟ |
Je fais ça car j'aime Kappa Tau et je voulais que les bizuts l'aiment autant. | Open Subtitles | أخذت هذه الوظيفة لأنني أحب كابا تاو وأردت المستجدين أن يشعروا بنفس الطريقة |
Il a dormi pendant tout le test. Il a dû redoubler son année d'internat. | Open Subtitles | نام خلال الاختبار أضطر إلى اعادة سنة المستجدين |
J'ai entendu dire que chaque année, un titulaire choisi le meilleur interne et le laisse effectuer une procédure pendant le premier poste. | Open Subtitles | سمعت أنه كل عام , الأطباء المقيمون يختارون أفضل المستجدين و يدعوهم يقومون بعملية جراحية خلال نوبتهم الأولى |
La problématique de la mondialisation se définirait en termes d'ouverture des marchés, d'absorption des nouveaux venus, de protectionnisme croissant et d'application des règles commerciales. | UN | فتحديات العولمة يمكن طرحها في شكل فتح الأسواق، واستيعاب المستجدين على العولمة، وتزايد الحمائية، وتطبيق قواعد التجارة. |
Programme de sensibilisation aux questions concernant le VIH à l'intention des nouvelles recrues (observateurs militaires, personnel de police et personnel civil), notamment séances d'information entre collègues | UN | وضع برنامج للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية لفائدة جميع المستجدين من المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة والأفراد العسكريين، بما في ذلك التثقيف عن طريق الأقران |
Martin Gary. Je reconnais toujours les nouveaux. | Open Subtitles | مارتين جاري، استطيع دوماً تمييز المستجدين |
Vous savez que Grey et Yang jouent aux chaises musicales avec leurs internes ? | Open Subtitles | أتعلمين أن (يانج) و (جراي) يبدلان المستجدين بينهما؟ |
On est juste un groupe d'internes qui bossent ensemble. Rien d'autre. | Open Subtitles | أننا فقط مجموعة من المستجدين وليس هناك شيء |
Prends-le comme un titulaire qui cherche à mieux connaître une de ses internes. | Open Subtitles | أظن أنه نوع من أن الطبيب المقيم يريد التعرف على أحد المستجدين |
Tu es passé du voeu de torture à la torture des internes. J'ai raison? | Open Subtitles | تحول من تعذيب المتبرعين إلى تعذيب المستجدين هل هذا صحيح؟ |
Quelqu'un doit envoyer ces internes en camp d'internement. | Open Subtitles | شخصاً ما عليه إرسال هؤلاء المستجدين إلى معسكر إعتقال |
A un moment donné, pendant l'internat de chirurgie, la plupart des internes comprennent qui ils sont en tant que docteurs, et le type de chirurgien qu'ils vont devenir. | Open Subtitles | فيوقتما خلالالتدريبالجراحي, معظم المستجدين يعرفون عمّا سيصبحون و أيّ نوع من الجراحين سيصبحون |
Il me faut un résident pour superviser les nouveaux internes pendant que | Open Subtitles | أريد إلى مشرف ليساعدني في العيادة لكي يراقب المستجدين الجدد بينما أعمل مع هذا المريض |
Avant de finir, j'aimerais vous rappeler l'importance de porter vos badges de bizuts en permanence. | Open Subtitles | ولكن قبل أن ننتهي هنا أود أن أكرر أهمية لبس دبابيس المستجدين الخاصة بكم في كل الأوقات |
Certains de tes bizuts portent pas leurs badges. | Open Subtitles | باصق, مرحبا يارجل, رأيت بعض المستجدين لا يرتدون دبابيسهم مجددا |
Elle ne peut pas redoubler son année d'internat. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تعيد سنة المستجدين |
George, tu as raté ton examen d'internat. | Open Subtitles | (أنظريا(جورج, أنت لم تنجح في اختبار المستجدين كما تعلم , هذا يحدث |
Blake va faire ce qu'un interne fait. | Open Subtitles | تجعلين بليك تقوم بعمل الأعمال الورقية التي بإمكان المستجدين أن يفعلونها |
Le chômage des jeunes reste un problème majeur pour les décideurs de la région, de même que les difficultés auxquelles continuent de se heurter les nouveaux venus et les femmes sur le marché du travail. | UN | ولا تزال بطالة الشباب تمثل تحديا رئيسيا هاما أمام صانعي السياسات في المنطقة، شأنها شأن الصعوبات المزمنة التي تواجه المستجدين من الوافدين والوافدات إلى سوق العمل. |
Organisation de 48 séances de formation à la sécurité et de 12 séances/exercices de prévention des incendies pour toutes les nouvelles recrues de la Mission | UN | 48 من دورات التدريب التوجيهي في مجال الأمن و 12 من التدريبات/التمارين على الوقاية من الحريق لجميع موظفي البعثة المستجدين |
Vous savez que Yang et Grey jouent aux chaises musicales avec les internes ? | Open Subtitles | أتعلمين أن (يانج) و (جراي) يبدلان المستجدين بينهما؟ |
Nombre de nouveaux élèves, de redoublants et d'élèves qui ont repris l'école, de la première à la douzième année | UN | الجدول ٦ - عدد المستجدين والباقين لﻹعادة والمعاد قيدهم في الصفوف اﻷول إلى الثاني عشر الصفوف المستجدون الباقون لﻹعادة |
Oh, c'est juste une stupide tradition où à la fin du semestre tous les premières années se jettent à l'eau dans des robes de promo ringardes. | Open Subtitles | مجرد تقليد غبي، حيث في نهاية الفصل الدراسي، جميع المستجدين يقفزون من علو مرتفع |