"المستحق عن" - Traduction Arabe en Français

    • dû pour
        
    • qui aurait été due pour
        
    si l'employé est rémunéré sur une base mensuelle, il aura droit - en sus du salaire mensuel ordinaire - au complément de salaire dû pour le travail pendant les congés officiels; UN ๐ إذا كان الموظف يتقاضى أجراً على أساس شهري، سيكون من حقه الحصول، علاوة على الأجر الشهري المعتاد، على الأجر المستحق عن العمل خلال عطلة رسمية،
    Le montant dû pour 1995 et les années antérieures s'élève à 335 643 dollars. UN وتبلغ قيمة المبلغ المستحق عن سنة ١٩٩٥ والسنوات السابقة ٦٤٣ ٣٣٥ دولارا.
    Le montant dû pour 1997 et les années antérieures s'élève à 36 332 dollars. UN وتبلغ قيمة المبلغ المستحق عن سنة ١٩٩٧ والسنوات السابقة ٣٣٢ ٣٦ دولارا.
    L'acheteur avait payé le montant dû pour les marchandises et leur transport, mais le vendeur avait livré les marchandises en retard et les vêtements étaient de très médiocre qualité, ce qui a conduit les clients de l'acheteur à les retourner et à refuser de les payer. UN ودفع المشتري المبلغ المستحق عن البضائع والشحن لكن البائع تأخَّر في تسليم البضائع وكانت نوعية الملابس رديئة جدا، مما دفع عملاء المشتري إلى ردّها ورفض الدفع.
    Les heures de pauses d'allaitement sont indemnisées par la mutualité à concurrence de 82 % du montant brut de la rémunération perdue qui aurait été due pour les heures ou demi-heures de pause d'allaitement. UN وتدفع شركة التأمين التضامني استحقاقات عن ساعات فترات الإرضاع بواقع 82 في المائة من إجمالي الأجر الضائع المستحق عن ساعات أو أنصاف ساعات فترات الإرضاع.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 septembre 2000, un montant de 903 770 937 dollars avait été remboursé aux États qui fournissent des contingents pour la période du 1er décembre 1989 au 31 mars 2000 et que le montant qui restait dû pour la période du 1er avril au 31 août 2000 s'élevait à 26 480 106 dollars. UN 3 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، حتى 30 أيلول/ سبتمبر 2000، كان قد سُدد مبلغ 937 770 903 دولارا بشأن تكاليف القوات عن الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1989 إلى 31 آذار/مارس 2000، وأن المبلغ المستحق عن الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 آب/أغسطس 2000 يصل إلى 106 480 26 دولارا.
    Le montant dû pour 1999 et les années antérieures s'élève à 215 259 dollars (36 332 dollars en 1997). UN وتبلغ قيمة المبلغ المستحق عن سنة 1999 والسنوات السابقة 259 215 دولارا (332 36 دولارا في عام 1997).
    Le Comité consultatif a été informé que les montants remboursés au titre des contingents jusqu'au 30 avril 2004 s'élevaient à 325 186 200 dollars et que le montant dû pour la période du 1er mai au 31 août 2004 était de 3 908 000 dollars. UN 14 - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه تم حتى 30 نيسان/أبريل 2004 تسديد تكاليف القوات بمبلغ مجموعه 200 186 325 دولار، في حين أن المبلغ المستحق عن الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 آب/أغسطس 2004 يبلغ 000 908 3 دولار.
    Le montant dû pour 2003 et les années antérieures s'élève à 105 236 dollars (215 259 dollars en 2001). UN وتبلغ قيمة المبلغ المستحق عن سنة 2003 والسنوات السابقة 236 105 دولارا (259 215 دولارا في عام 2001).
    Le montant dû pour 2001 et les années antérieures s'élève à 215 259 dollars (215 259 dollars en 2000). UN وتبلغ قيمة المبلغ المستحق عن سنة 2001 والسنوات السابقة 259 215 دولارا (259 215 دولارا في عام 2000).
    L'État de Qatar et le Royaume d'Arabie saoudite ont tous deux réglé leurs contributions pour 2006 (315 000 dollars et 980 000 dollars, respectivement) au titre de la constitution de la réserve générale du Secrétariat général. Ces sommes représentent 18,5 % du montant total dû pour 2006. UN سددت كل من دولة قطر (315000 دولار)، والمملكة العربية السعودية (980000 دولار) قيمة مساهماتهما في تكوين الاحتياطي العام للأمانة العامة لعام 2006، ويمثل ما تم تسديده 18.5% من إجمالي المستحق عن عام 2006.
    Comme l'indique l'alinéa d) du paragraphe 10 ci-dessus, le montant dû pour la période de six mois allant du 1er juillet au 31 décembre 2006 représente le tiers du loyer annuel total. UN فعلى سبيل المثال، يتضح من الفقرة 10 (د) أعلاه أن المبلغ المستحق عن فترة الأشهر الستة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 يمثل ثلث الإيجار السنوي الكلي.
    Le Comité consultatif a été informé que les remboursements effectués jusqu'au 30 septembre 2002 au titre des dépenses afférentes aux contingents et aux unités de police constituées se chiffraient à 259,2 millions de dollars et que le montant dû pour la période allant du 1er octobre 2002 au 28 février 2003 s'élevait à 22,8 millions de dollars. UN 9 - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه تم حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002 تسديد تكاليف الوحدات العسكرية وتشكيلات الشرطة بمبلغ مجموعه 259.2 مليون دولار وأن المبلغ المستحق عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى 28 شباط/فبراير 2003 قدره 22.8 مليون دولار.
    Le Comité consultatif a été informé que les remboursements aux pays ayant fourni des contingents du 1er décembre 1989 au 31 octobre 2001 se sont élevés au total à 1 019 717 840 dollars, et que le montant qui leur était dû pour la période du 1er novembre 2001 au 28 février 2002 était de 16 650 969 dollars. UN 7 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إجمالي تكاليف القوات المسددة عن الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1989 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بلغ 840 717 019 1 دولارا، بينما وصل المبلغ المستحق عن الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 28 شباط/فبراير 2002 إلى 969 650 16 دولارا.
    Le Comité consultatif a été informé que le montant total remboursé au titre des contingents jusqu'au 30 avril 1999 s'élevait à 90 624 736 dollars et que le montant dû pour la période du 1er mai au 31 décembre 1999 se chiffrait à 10 697 069 dollars. UN 6 - وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن مجموع سداد تكلفة القوات بلغ 736 624 90 دولارا حتى 30 نيسان/أبريل 1999، بينما بلغ مقدار المستحق عن الفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، 069 697 10 دولارا.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 23 février 2001, les remboursements aux États pourvoyeurs de contingents pour la période du 1er décembre 1989 au 31 août 2000 s'élevaient au total à 139 857 954 dollars et que le montant dû pour la période du 1er septembre 2000 au 31 janvier 2001 était de 5 652 710 dollars. UN 5 - وقد علمت اللجنة الاستشارية أنه إلى غاية 23 شباط/فبراير 2001 تم تسديد تكاليف القوات للفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1989 إلى 31 آب/أغسطس 2000 وبلغ مجموعها 954 857 139 دولارا، وأن المبلغ المستحق عن الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2000 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2001 كان 710 652 5 دولارات.
    Le Comité consultatif a appris que les remboursements aux gouvernements au titre des contingents s’élevaient, au 31 mai 1998, à 59,6 millions de dollars, et que le montant dû pour la période du 1er juin 1998 au 31 janvier 1999 était égal à 7,9 millions de dollars. UN ٤ - وعلمت اللجنة الاستشارية أن إجمالي المبالغ المسددة للدول المساهمة بقوات حتى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٨ بلغ ٥٩,٦ مليون دولار، في حين أن المبلغ المستحق عن الفترة الممتدة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ هو ٧,٩ مليون دولار.
    Par exemple, Musa A. Bility, qui est Président du Conseil d'administration de la National Port Authority et propriétaire de deux sociétés d'importation pétrolière, Srimex Enterprises et Gulf Trading, a importé plus de 7 millions de gallons de pétrole par l'intermédiaire de ces deux sociétés pendant les neuf premiers mois de 2006, bien qu'il n'ait réglé que 125 000 dollars sur le montant de 3 millions de dollars dû pour cette période. UN فعلى سبيل المثال، قام السيد موسى أ. بيليتي، رئيس مجلس إدارة الهيئة الوطنية للموانئ ومالك شركتين لاستيراد النفط، سريمكس إنتربرايزز وغلف تريدنج، باستيراد ما يزيد على 7 ملايين غالون من النفط عن طريق هذين الكيانين خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2006، وذلك على الرغم من سداده 000 125 دولار فقط من المبلغ المستحق عن هذه الفترة والبالغ 3 ملايين دولار.
    La seule pièce justifiant la prolongation du contrat pour trois mois était la déposition écrite du comptable de Transkomplekt aux termes de laquelle il avait établi des comptes pour le paiement de frais de sécurité d'un montant de ID 135 000, soit la somme totale qui aurait été due pour neuf mois de travail. UN والدليل الوحيد على تمديد العقد لمدة ثلاثة أشهر أخرى هو الشهادة الخطية المقدمة من محاسب الشركة بأنه قام بإعداد الحسابات لدفع تكاليف خدمات الأمن البالغة 000 135 دينار عراقي، وهي تمثل المبلغ الإجمالي المستحق عن فترة الأشهر التسعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus