"المستدامة في منظومة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • durable dans le système des Nations Unies
        
    L'emploi de données géospatiales d'origine spatiale pour le développement durable dans le système des Nations Unies UN استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدة من الفضاء من أجل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة
    Intégrer le développement durable dans le système des Nations Unies revient à donner au système des Nations Unies les moyens d'appuyer la mise en œuvre du programme de développement pour l'après-2015. UN فتعميم التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة يرتبط ارتباطا وثيقا بتزويد المنظومة بما يلزم لدعم تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Un coordonnateur pour la gestion de la durabilité a été chargé de faire le lien entre le Groupe de suivi des problèmes de gestion durable dans le système des Nations Unies et l'ONUDI. UN عُيّن منسّق اتصال مخصّص لشؤون إدارة الاستدامة ليقوم بمهمة صلة الوصل بين الفريق المعني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة واليونيدو.
    Après avoir examiné les réalisations dont il est fait état plus bas, les hauts fonctionnaires ont décidé de fusionner le travail de la gestion climatiquement neutre aux Nations Unies et des achats responsables, au sein d'un groupe unique, sur la gestion durable dans le système des Nations Unies. UN وقد اتفق كبار المسؤولين، عند النظر في الإنجازات المذكورة أدناه، على تجميع أعمال فريق إدارة المسائل المعني بجعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا وفريق إدارة المسائل المعني بالشراء المستدام في فريق واحد معني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    L'intégration des trois dimensions du développement durable dans le système des Nations Unies exige également des changements aux niveaux des pays et des programmes. UN 46 - يتطلب تعميم مراعاة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة أيضا إجراء تغييرات على المستويين القطري والبرامجي.
    Il a examiné une recommandation figurant dans le rapport du Secrétaire général (E/2004/71) et étudié la possibilité de consacrer l'un de ses débats sur la coordination aux questions relatives au développement durable dans le système des Nations Unies. UN ونظر المجلس في توصية مدرجة في تقرير الأمين العام (E/2004/71) وناقش خيار تخصيص أحد أجزائه المتعلقة بالتنسيق لمسائل التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة(2).
    Les participants ont noté que le thème de sa quatrième séance publique informelle pour l'échange d'informations entre les représentants des organismes des Nations Unies et ceux des Etats membres du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique serait " L'utilisation de données géospatiales d'origine spatiale pour le développement durable dans le système des Nations Unies " . UN 35- ولاحظ الاجتماع أن موضوع جلسته غير الرسمية المفتوحة الرابعة بشأن تبادل الآراء بين ممثلي هيئات الأمم المتحدة وممثلي الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية سوف يكون هو " استخدام البيانات الجغرافية المستشعرة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة " .
    5. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable dans le système des Nations Unies et l'instance où se débattent les questions relatives à l'intégration des trois dimensions du développement durable, et insiste sur la nécessité de seconder davantage la Commission dans son travail, eu égard à son mandat et aux décisions qu'elle a prises à sa onzième session; UN " 5 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وتعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، وتشدد على ضرورة مواصلة دعم أعمال اللجنة، آخذة في الاعتبار ولايتها الحالية والقرارات التي اتخذتها في دورتها الحادية عشرة؛
    6. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable dans le système des Nations Unies et l'instance où se débattent les questions relatives à l'intégration des trois dimensions du développement durable, et insiste sur la nécessité de seconder davantage la Commission dans son travail, eu égard à son mandat et aux décisions qu'elle a prises à sa onzième session; UN 6 - تكرر التأكيد على أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها تمثل منتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة، وتشدد على ضرورة مواصلة دعم أعمال اللجنة، آخذة في الاعتبار ولايتها الحالية والقرارات التي اتخذتها في دورتها الحادية عشرة؛
    6. Réaffirme que la Commission du développement durable est l'organe de haut niveau responsable du développement durable dans le système des Nations Unies et l'instance où se débattent les questions relatives à l'intégration des trois dimensions du développement durable, et insiste sur la nécessité de seconder davantage la Commission dans son travail, eu égard à son mandat et aux décisions qu'elle a prises à sa onzième session ; UN 6 - تكرر تأكيد أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة الرفيعة المستوى المسؤولة عن التنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة وأنها تعمل كمنتدى للنظر في المسائل المتصلة بتكامل الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وتشدد على ضرورة مواصلة دعم أعمال اللجنة، آخذة في الاعتبار ولايتها الحالية والقرارات التي اتخذتها في دورتها الحادية عشرة()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus