"المستدامة للدول الجزرية الصغيرة" - Traduction Arabe en Français

    • durable des petits États insulaires
        
    • durable des petits Etats insulaires
        
    • durable dans les petits États insulaires
        
    • durable de ces États
        
    • de la Barbade
        
    • durable de ces pays
        
    • États insulaires en
        
    Les résultats de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement sont une réalisation importante. UN إن النتائج التي حققها المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر انجازا هاما.
    Le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement devrait également être appliqué. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'Australie attache une importance particulière au développement durable des petits États insulaires. UN إن استراليــا تعلــق أهمية خاصة على التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة.
    Le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement devrait également être appliqué. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Examen des progrès accomplis dans l’exécution du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنـامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Exécution du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen d’ensemble du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN الاستعراض الشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Exécution du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Matin Point 4 Développement durable des petits États insulaires en développement UN صباحا البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Après-midi Point 4 Développement durable des petits États insulaires en développement UN مساء البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Point 4 Développement durable des petits États insulaires en développement UN البند ٤ التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Projet de programme d'action en faveur du développement durable des petits États insulaires en développement : projet de décision UN مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    L'ONU joue un rôle essentiel en contribuant à protéger les petits États contre de telles pratiques, notamment en organisant la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وتقوم اﻷمم المتحدة بدور حيوي في المساعدة على حماية الدول الصغيرة من هذه الممارسات، وبخاصة عن طريق رعايتها للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    SUR LE DÉVELOPPEMENT durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    MONDIALE SUR LE DÉVELOPPEMENT durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    DÉVELOPPEMENT durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT UN بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Un de ces domaines est sans aucun doute le développement durable des petits États insulaires. UN وأحد هذه المجالات هو التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة.
    Le développement durable des petits États insulaires en développement exige un environnement extérieur stable et propice. UN إن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تتطلب بيئة خارجية مستقرة ومواتية.
    Ma délégation est heureuse que la Conférence mondiale des Nations Unies sur le développement durable des petits États insulaires en développement ait été menée à bonne fin. UN يرحب وفد بلادي بالاختتام الناجح للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Un des acquis importants est le résultat de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement. UN وإحدى المنجزات الهامة هي نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Il est à espérer que ces tendances négatives seront inversées et qu'il sera possible de paver la voie au développement durable dans les petits États insulaires en développement. UN ومن المأمول أن يجري عكس اتجاه هذه التيارات الضارة، وأن يتسنى تمهيد السبيل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    À cet égard, l'application des mesures prévues au paragraphe 2.16 d'Action 21 va dans le sens du développement durable de ces États. UN وفي هذا الصدد، من المهم بالنسبة للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية تنفيذ التدابير المتوخاة في إطار الفقرة ٢-١٦ من جدول أعمال القرن ٢١.
    MINISTRE de la Barbade ET PRÉSIDENT DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR LE DÉVELOPPEMENT durable des petits États insulaires EN DÉVELOPPEMENT 86 UN أرسكين سانديفورد، رئيس وزراء بربادوس ورئيس المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Les approches participatives centrées sur l'être humain, en particulier la représentation des femmes à tous les niveaux de décision, revêtent toujours une importance capitale pour le développement durable de ces pays. UN ولا تزال النهج التشاركية القائمة على الناس، ولا سيما تمثيل المرأة في كل مستويات إدارة الحكم، تشكل أمورا أساسية في التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus