Article 9. Transfert du droit du bénéficiaire de demander paiement | UN | المادة ٩ - نقل حق المستفيد في المطالبة بالسداد |
Transfert du droit du bénéficiaire de demander paiement | UN | نقل حق المستفيد في المطالبة بالسداد |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement en vertu de l'engagement s'éteint lorsque : | UN | ١ - ينقضي حق المستفيد في المطالبة بالسداد بموجب التعهد متى: |
Transfert du droit du bénéficiaire de demander paiement | UN | نقل حق المستفيد في المطالبة بالسداد |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement en vertu de l'engagement s'éteint lorsque : | UN | ١ - ينقضي حق المستفيد في المطالبة بالسداد بموجب التعهد متى: |
Ce nouveau mécanisme garantit la participation d'organisations de la société civile aux processus décisionnels ainsi que le droit du bénéficiaire de prendre part à l'analyse des risques qu'il encourt et à la définition des mesures de protection en sa faveur. | UN | وتضمن الآلية الجديدة أيضاً مشاركة منظمات المجتمع المدني في عمليات اتخاذ قراراتها وتكفل حق المستفيد في المشاركة في تحليل المخاطر التي يتعرض لها وتعريف تدابيره الحمائية. |
Transfert du droit du bénéficiaire de demander paiement 72 - 74 18 | UN | نقل حق المستفيد في طلب الدفع |
Article 9. Transfert du droit du bénéficiaire de demander paiement | UN | المادة ٩ - نقل حق المستفيد في طلب الدفع |
Le droit du bénéficiaire de demander paiement en vertu de l'engagement ne peut être transféré que si cela est autorisé, dans la mesure où cela est autorisé et de la manière dont cela est autorisé par l'engagement. | UN | " )١( لا يجوز نقل حق المستفيد في المطالبة بالسداد بموجب التعهد الا اذا أذن المتعهد بذلك، وبالقدر والكيفية المأذون بهما. |
" 1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement en vertu de l'engagement s'éteint lorsque : | UN | " )١( ينقضي حق المستفيد في المطالبة بالسداد بموجب التعهد متى : |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement en vertu de l'engagement s'éteint lorsque : | UN | )١( ينقضي حق المستفيد في المطالبة بالسداد بموجب التعهد متى: |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement ne peut être transféré que si cela est autorisé dans l'engagement et dans la mesure où cela est autorisé et de la manière dont cela est autorisé dans l'engagement. | UN | ١ - لا يجوز نقل حقل المستفيد في المطالبة بالسداد إلا إذا كان التعهد يأذن بذلك، وإلا بالقدر والكيفية المأذون بهما في التعهد. |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement ne peut être transféré que si cela est autorisé dans l'engagement et dans la mesure où cela est autorisé et de la manière dont cela est autorisé dans l'engagement. | UN | ١ - لا يجوز نقل حقل المستفيد في المطالبة بالسداد إلا إذا كان التعهد يأذن بذلك، وإلا بالقدر والكيفية المأذون بهما في التعهد. |
1. Le droit du bénéficiaire de demander paiement ne peut être transféré que si cela est autorisé dans l'engagement et dans la mesure où cela est autorisé et de la manière dont cela est autorisé dans l'engagement. | UN | )١( لا يجوز نقل حقل المستفيد في المطالبة بالسداد إلا إذا كان التعهد يأذن بذلك، وإلا بالقدر والكيفية المأذون بهما في التعهد. |
76. La Commission s'est prononcée contre l'adjonction du terme " irrévocable " dans le titre du projet d'article, car il a été estimé que cela ne serait pas conforme au fait que le paragraphe 1 constituait une reconnaissance générale du droit du bénéficiaire de céder le produit, que la cession soit ou non irrévocable. | UN | ٦٧ - وقررت اللجنة ألا تضيف عبارة " غير القابل للرجوع فيه " الى عنوان مشروع المادة، اذ رئي أن ذلك لن يكون متسقا مع كون الفقرة )١( تشكل اعترافا عاما بحق المستفيد في التنازل عن العائدات سواء كان التنازل أم لم يكن قابلا للرجوع فيه. |