"المستقل في مجال" - Traduction Arabe en Français

    • indépendant dans le domaine
        
    • indépendante dans le domaine
        
    10/23 Expert indépendant dans le domaine des droits culturels 61 UN 10/23 الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية 74
    Le Gouvernement, avec l'aide de l'ONU, établit actuellement un partenariat indépendant dans le domaine de la radiodiffusion. UN وتعمل حكومة سيراليون، بدعم من الأمم المتحدة، على تطوير التعاون المستقل في مجال البث الإذاعي
    En ce qui concerne le renforcement du système des procédures spéciales, il convient de signaler la création du poste d'expert indépendant dans le domaine des droits culturels. UN وبخصوص تعزيز نظام الإجراءات الخاصة، أود أن أبرز استحداث منصب الخبير المستقل في مجال حقوق الإنسان.
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Experte indépendante dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    B. Résolution 10/23 : Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN باء - القرار 10/23: الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    10/23. Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN 10/23- الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    22. En mars 2009, le Conseil des droits de l'homme a créé le mandat d'expert indépendant dans le domaine des droits culturels. UN 22- وفي آذار/مارس 2009، أنشأ مجلس حقوق الإنسان ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية.
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Le Maroc a également accueilli une visite d'expert indépendant dans le domaine des droits culturels en septembre 2011 et a adressé une invitation officielle à d'autres procédures spéciales. UN وأعربت عن ترحيب المغرب بزيارة الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية في أيلول/سبتمبر 2011؛ كما وجه المغرب الدعوة إلى آخرين من المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة.
    Expert indépendant dans le domaine des droits culturels UN الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية
    Le mandat de la Rapporteuse spéciale, qui est venu remplacer celui de l'expert indépendant dans le domaine des droits culturels, approuvé par le Conseil des droits de l'homme dans sa résolution 10/23, entre dans la catégorie des activités dites permanentes. UN 13 - علما بأن ولاية المقرر الخاص التي حلّت محل ولاية الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية، والتي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان بقرارها 10/23، تندرج ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    a) Décidé d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant dans le domaine des droits culturels > > tels qu'ils étaient énoncés dans les instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme; UN (أ) قرر أن ينشئ لفترة ثلاث سنوات، إجراء خاصا جديدا معنونا " الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية " ، حسبما هو مبين في صكوك الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ذات الصلة؛
    9. Décide d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant dans le domaine des droits culturels > > tels qu'ils sont énoncés dans les instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, qui sera chargé: UN 9- يقرر أن ينشئ لفترة ثلاثة سنوات، إجراءً خاصاً جديداً معنوناً " الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية " ، حسبما هو مبين في صكوك الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ذات الصلة، تسند إليه الولاية التالية:
    9. Décide d'établir pour une période de trois ans un nouveau mandat au titre des procédures spéciales intitulé < < Expert indépendant dans le domaine des droits culturels > > tels qu'ils sont énoncés dans les instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, qui sera chargé: UN 9- يقرر أن ينشئ لفترة ثلاثة سنوات، إجراءً خاصاً جديداً معنوناً " الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية " ، حسبما هو مبين في صكوك الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان ذات الصلة، تسند إليه الولاية التالية:
    I. Les pétitionnaires demandent que la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, ainsi que l'Expert indépendant dans le domaine des droits culturels exigent d'urgence que le Gouvernement israélien : UN أولا - يطلب الملتمسون من المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية أن يطالبوا حكومة إسرائيل على وجه السرعة بما يلي:
    Lors de sa mission au Brésil en novembre 2010, l'Experte indépendante dans le domaine des droits culturels a examiné, entre autres, les droits culturels des peuples autochtones (A/HRC/17/38/Add.1). UN واستناداً إلى بعثة الخبير المستقل في مجال الحقوق الثقافية إلى البرازيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، درس الخبير، في جملة ما درس، الحقوق الثقافية للشعوب الأصلية (A/HRC/17/38/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus