Mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats à l'Organisation internationale du Travail | UN | تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة العمل الدولية |
La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
Évolution de la gestion axée sur les résultats à l'ONU | UN | تطور الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة |
La première partie énonce neuf conditions qui doivent être réunies pour appliquer les principes de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies. | UN | فالجزء الأول يتضمن تسعة مقاييس لتطبيق نهج الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Ce cadre contribuerait à rationaliser la gestion axée sur les résultats dans l'ensemble du système. | UN | وسيساعد إطار من هذا القبيل في تبسيط الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
Série de rapports sur la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies Première partie : Application de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies | UN | تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة: الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
Évolution de la gestion axée sur les résultats à l'ONU 6 − 18 2 | UN | تطور الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة |
JIU/REP/2006/6: La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme. | UN | JIU/ REP /2006/6: الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح. |
En outre, le secrétariat a fait deux exposés complémentaires, l'un portant sur la gestion axée sur les résultats à l'UNICEF et l'autre sur la base de données DevInfo. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة عرضين داعمين بشأن الإدارة المستندة إلى النتائج في اليونيسيف وبشأن قاعدة بيانات نظام معلومات التنمية. |
G. La gestion axée sur les résultats à l'ONU dans le cadre de la réforme - JIU/REP/2006/6 | UN | زاي- الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح - JIU/REP/2006/6 |
II. APPLICATION DE LA GESTION axée sur les résultats dans LES ORGANISMES DES NATIONS UNIES 7 - 89 2 | UN | ثانيا - تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
C'est la première fois que des missions tentaient d'utiliser des techniques de budgétisation axée sur les résultats dans le cadre de leur processus budgétaire. | UN | وذكر أن هذه هي المرة الأولى التي تحاول فيها البعثات أن تأخذ بأساليب الميزنة المستندة إلى النتائج في عملية وضع ميزانياتها. |
Avec le concours de ses partenaires, le Réseau met actuellement au point d'autres cours, qui traiteront de la gouvernance décentralisée, de la gestion des connaissances et de la budgétisation axée sur les résultats dans le secteur public. | UN | وتعمل الشبكة على إعداد المزيد من الدورات بشأن لامركزية الحوكمة وإدارة المعارف والميزنة المستندة إلى النتائج في القطاع العام، بمساعدة من شركائها. |
JIU/REP/2006/6 - La gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies dans le contexte du processus de réforme | UN | JIU/REP/2006/6- الإدارة المستندة إلى النتائج في الأمم المتحدة في سياق عملية الإصلاح |
La gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies. Première partie : mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats dans les organismes des Nations Unies | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الأول: تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة الأمم المتحدة |
Une équipe de travail renforcée chargée de l'internalisation de la gestion axée sur les résultats dans l'ensemble d'ONU-Habitat a aussi établie, avec un mandat, des critères et des objectifs clairs qui doivent être réalisés d'ici à la fin de 2013. | UN | كما تم أيضاً تكوين فريق عمل نشط ليتقدم عملية إدخال تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في أنحاء موئل الأمم المتحدة، مع وضوح الاختصاصات والمقاييس المرجعية والأهداف التي يجب استيفائها بنهاية عام 2013. |
Résultat : assurer une amélioration continue de la gestion axée sur les résultats au niveau de l'organisation et de son action | UN | النتيجة: التعزيز المتواصل للإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة وأعمالها |
Par conséquent, s'il est très souhaitable d'harmoniser les efforts des différentes organisations, il n'est pas indispensable que toutes les phases de la mise en place de la gestion axée sur les résultats en soient au même stade dans tous les organismes et on ne peut d'ailleurs y compter. | UN | وهكذا ومع أن تنسيق الجهود بين مؤسسات المنظومة أمر مرغوب فيه بشدة، لن يكون من الضروري ولا ينبغي أن يُتوقع أن تكون جميع مراحل تطوير عمليات الإدارة المستندة إلى النتائج في نفس المستوى من التنفيذ على نطاق المنظومة. |
Ce bureau a pour tâche de coordonner la mise en place de la GAR dans l’ensemble de l’organisme, ainsi que l’élaboration du plan de financement pluriannuel. | UN | وهذا المكتب مسؤول عن تنسيق إدخال الإدارة المستندة إلى النتائج في المنظمة بكاملها، وصياغة إطار التمويل المتعدد السنوات. |