Genèse de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, établi par le Président du Conseil | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
La réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, qui s'est tenue en avril 2000, a porté avant tout sur le renforcement des dispositions financières et sur l'élimination de la pauvreté. | UN | وركز الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز في نيسان/أبريل 2000 على تعزيز الترتيبات المالية والقضاء على الفقر. |
À l’issue de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods en avril 1998, l’Assemblée générale, dans sa résolution 53/172, a invité le Secrétaire général à aider le Conseil à organiser un deuxième dialogue en 1999. | UN | نتيجة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في نيسان/أبريل ١٩٩٨ دعا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٢ اﻷمين العام إلى دعم المجلس في دعوته إلى تنظيم حوار ثان في عام ١٩٩٩. |
56. La réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods a été des plus opportunes considérant l'intégration financière mondiale et le développement, dans le contexte de l'aggravation de la situation qui en résulte et de ses conséquences pour le développement. | UN | ٥٦ - وأضاف أن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز جاء في وقت مناسب جدا لمعالجة التكامل المالي العالمي والتنمية نظرا لازدياد الحالة سوءا وآثار ذلك على التنمية. |
Prenant note du dialogue mené dans le cadre de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, | UN | " وإذ يحيط علما بالحوار التفاعلي الذي جرى في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، |
Prenant note du dialogue mené dans le cadre de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, | UN | " وإذ يحيط علما بالحوار التفاعلي الذي جرى في الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، |
En premier lieu, je souhaiterais mentionner la réunion de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui s'est tenue le 14 avril. | UN | أولا، أود أن أذكر الاجتماع المشترك الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، في 14 نيسان/أبريل. |
Le Secrétariat fait distribuer ci-joint à l'intention du Conseil économique et social un compte rendu non officiel de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods, tenue le 1er mai 2001. | UN | تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 1 أيار/مايو 2001. |
Résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, établi par le Président du Conseil (New York, 12 et 13 mars 2012) (A/67/81-E/2012/62) | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 12 و 13 آذار/مارس 2012) (A/67/81-E/2012/62) |
À titre d'exemple, lors de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED, tenue le 14 avril 2008, les défauts potentiels d'une réforme réglementaire non coordonnée et unilatérale ont été recensés comme suit : | UN | فمثلا أكد الاجتماع الربيعي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 14 نيسان/أبريل 2008 مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية العيوب المحتملة للإصلاح التنظيمي غير المنسق والأحادي فيما يتعلق بالجوانب التالية: |
Résumé, établi par le Président du Conseil économique et social, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (résolution 58/230 de l'Assemblée générale et résolution 2004/64 du Conseil) | UN | موجز أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (قرار الجمعية العامة 58/230 وقرار المجلس 2004/64) |
Résumé, établi par le Président du Conseil, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (résolution 58/230 de l'Assemblée générale et résolution 2004/64 du Conseil) | UN | ملخص أعده رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (قرار الجمعية العامة 58/230 وقرار المجلس 2004/64) |
Le Président du Conseil a fait la synthèse des débats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir A/63/80-E/2008/67). | UN | 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67). |
Le Président du Conseil a fait la synthèse des débats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED (voir A/63/80-E/2008/67). | UN | 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67). |
Résumé des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, établi par le Président (résolution 58/230 de l'Assemblée générale) | UN | ملخص أعده الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (قرار الجمعية العامة 58/230) |
Résumé, présenté par le Président, de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce (résolution 58/230 de l'Assemblée générale) | UN | ملخص أعده الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (قرار الجمعية العامة 58/230) |
Résumé des travaux de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, établi par le Président (résolution 58/230 de l'Assemblée générale) | UN | ملخص أعده الرئيس لوقائع الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (قرار الجمعية العامة 58/230) |
Ayant examiné le résumé de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, qui a été présenté par le Président du Conseil, | UN | وقد نظرت في الموجز الذي قدمه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية()، |
Prenant note du résumé, établi par son président, de la réunion spéciale de haut niveau qu'il a tenue avec la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, organisée à New York les 14 et 15 avril 2014, | UN | وإذ يحيط علما بالموجز الذي أعدّه رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، في نيويورك في يومي 14 و 15 نيسان/أبريل 2014()، |
Considérant les résultats obtenus, il faut mettre en particulier en relief la réunion spéciale de haut niveau que le Conseil a tenue pour la première fois avec les institutions de Bretton Woods, la réunion avec les chefs de diverses commissions organiques et l'inclusion d'une série de réunions sur les affaires humanitaires dans ses sessions de fond. | UN | وفي سياق اﻹنجازات المحققة يجب اﻹشادة بالاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى الذي عقده المجلس ﻷول مرة مع مؤسسات بريتون وودز واجتماع رؤساء مختلف اللجان الفنية وإدراج الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية في دورته الموضوعية. |