Au niveau IV, l'évaluation exige une participation active de tous les acteurs au niveau du pays ou de la communauté. | UN | ويقتضي المستوى الرابع مشاركة نشطة من جانب الجهات الفاعلة على الصعيد القطري أو على الصعيد المجتمعي. |
Maintien, à l'échelle de toute la Mission, de capacités d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
Pour tous les sites de la FINUL, y compris 1 unité médicale de niveau III et 5 unités médicales de niveau IV | UN | لجميع مواقع اليونيفيل، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثالث و 5 مستشفيات من المستوى الرابع |
Un hôpital de niveau IV à Nairobi et 3 en Égypte ont reçu les moyens nécessaires. | UN | جرت صيانة مستشفى من المستوى الرابع في نيروبي، وثلاثة مستشفيات في مصر. |
Ce quatrième niveau d'obligation gagne en importance à mesure que progresse l'urbanisation et que déclinent les responsabilités du groupe et de la famille. | UN | وهذا المستوى الرابع من الالتزامات يزداد في الأهمية مع تزايد معدلات التحضر وتضاؤل مسؤوليات الجماعة أو الأسرة. |
:: Maintien des dispositifs d'évacuation par voies terrestre et aérienne vers des hôpitaux de niveau IV à Pretoria pour l'ensemble du personnel de l'Opération | UN | :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء البري والجوي لموظفي البعثة إلى المستشفيات من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا |
1 installation médicale de niveau IV fermée à Beyrouth | UN | إيقاف العمل في مرفق طبي من المستوى الرابع في بيروت |
:: Maintien et mise en œuvre d'un plan d'évacuation par voies terrestre et aérienne pour tout le personnel de la Mission, notamment vers des centres médicaux de niveau IV | UN | :: تعهد ترتيبات الإخلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع موظفي بعثة الأمم المتحدة في السودان وتوفيرها، بما في ذلك إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع |
Pour tous les sites de la FINUL, y compris 1 unité médicale de niveau III et 5 unités médicales de niveau IV | UN | لجميع مواقع القوة المؤقتة، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثالث، و 5 مستشفيات من المستوى الرابع |
L'avion d'affaires permet d'acheminer rapidement les patients à l'hôpital de niveau IV de Las Palmas, ou dans un autre établissement où ils pourront recevoir des traitements et des soins spécialisés. | UN | وتتيح الطائرة إمكانية نقل المرضى بشكل سريع إلى مستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس، أو إلى أي مستشفى آخر يمكن أن يوفر الرعاية المتخصصة المطلوبة لشخص مصاب في البعثة. |
Hôpital de niveau IV sous contrat à Pretoria | UN | مستشفى من المستوى الرابع متعاقد معه في بريتوريا |
2 accords avec des hôpitaux de niveau IV situés à Casablanca ont été maintenus. | UN | إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في الدار البيضاء |
2 accords avec des hôpitaux de niveau IV situés à Las Palmas ont été maintenus. | UN | إقامة ترتيبين مع المستشفيات من المستوى الرابع في لاس بالماس |
2 unités médicales de niveau IV dans 2 sites | UN | مرفقان طبيان من المستوى الرابع في موقعين |
Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre | UN | إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص |
Hôpital de niveau IV à Johannesburg (Afrique du Sud), les installations d'Accra ne répondant pas aux critères de ce niveau | UN | إقامة مستشفى من المستوى الرابع في جوهانسبرغ، لعدم استيفاء معايير المستشفى من المستوى الرابع في أكرا |
Contrats pour des hôpitaux de niveau IV à Pretoria | UN | 2 عقدان لإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا |
Installations de niveau IV entretenues uniquement à Nairobi | UN | لا يجري الحفاظ على مرافق من المستوى الرابع سوى في نيروبي |
La MINUS a recensé trois installations de niveau IV en Égypte. | UN | وقد حددت بعثة الأمم المتحدة في السودان 3 مرافق من المستوى الرابع في مصر. |
Des arrangements ont été pris pour l'utilisation des établissements médicaux de niveau IV à Pretoria (Afrique du Sud). | UN | واتُّخذت ترتيبات لاستخدام مرافق طبية من المستوى الرابع في بريتوريا في جنوب أفريقيا |
Au quatrième niveau, on trouve la défense civile et la protection de la santé publique aux niveaux national et international. | UN | ويجب أن يتألف المستوى الرابع من أجهزة لحماية المدنيين والصحة العامة على الصعيدين الوطني والدولي. |
Vous passez au niveau quatre. Dès que vous passerez votre éval psychologique. | Open Subtitles | تم ترقيتك إلى المستوى الرابع فقط بعد أن تجتاز التقييم النفسي |
L'année prochaine, la Corée accueillera, à Busan, le quatrième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement. | UN | وفي السنة المقبلة، ستستضيف كوريا المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في بوسان. |