2. Se félicite de la tenue de la première réunion de l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement, du 13 au 17 décembre 2004, et lui rend hommage pour le travail qu'elle a entrepris; | UN | 2- ترحب بعقد الاجتماع الأول لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وتعرب لفرقة العمل عن تقديرها لما اضطلعت به من عمل؛ |
2. Se félicite de la tenue de la première réunion de l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement, du 13 au 17 décembre 2004, et lui rend hommage pour le travail qu'elle a entrepris; | UN | 2- ترحب بعقد الاجتماع الأول لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية في الفترة من 13 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، وتعرب لفرقة العمل عن تقديرها لما اضطلعت به من عمل؛ |
Cela comprend un appui renforcé au Groupe de travail sur le droit au développement et le suivi du programme de travail de l'Équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement en ce qui concerne l'application des critères afin d'évaluer les partenariats mondiaux pour le développement. | UN | وهذا يشمل تعزيز الدعم المقدم إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ومتابعة برنامج عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية فيما يتعلق بتطبيق معايير تقييم الشراكات الإنمائية العالمية. |
d) Équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement (mandat prorogé de deux ans par la résolution 4/4 du Conseil des droits de l'homme, en date du 30 mars 2007). | UN | (د) فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية (جددت الولاية بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان 4/4 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 لمدة سنتين). |
11. Au paragraphe 6 de sa résolution 2005/4, la Commission a prié le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir tout l'appui administratif et toutes les ressources financières et humaines nécessaires à l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement. | UN | 11- طلبت اللجنة، في الفقرة 6 من قرارها 2005/4، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية. |
Aux termes du paragraphe 6 de la résolution 2005/4, la Commission a prié le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) de fournir tout l'appui administratif et toutes les ressources financières et humaines nécessaires à l'équipe spéciale de haut niveau sur le droit au développement. | UN | 10 - بموجب أحكام الفقرة 6 من منطوق القرار 2005/4، طلبت اللجنة إلى مفوضية الأمم المتحدة السابقة لحقوق الإنسان (المفوضية) أن تقدم كل ما يلزم من دعم إداري وموارد مالية وبشرية إلى فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية. |
E/CN.4/2005/WG.18/TF/2 (Preliminary concept note: high level task force on the implementation of the right to development) | UN | E/CN.4/2005/WG.18/TF/2 (مذكرة مفاهيم أولية: فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية) |