"المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Français

    • niveau pour la coopération Sud-Sud
        
    • niveau sur la coopération Sud-Sud
        
    • niveau pour la coopération SudSud
        
    Rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-huitième session UN تقرير الدورة الثامنة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب
    Rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud (2-5 juin 2009) (Suppl. no 39 UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب (من 2 إلى 5 حزيران/يونيه 2009) (الملحق رقم 39)
    Rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (A/62/39, Supplément no 39) (résolutions 33/134 et 58/220 de l'Assemblée générale)1 UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39،الملحق رقم 39) (قرارا الجمعية العامة 33/134 و 58/220)(1)
    Il était saisi du rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (A/62/39). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39).
    Il était saisi du rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (A/62/39). UN وكان معروضا على المجلس تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (A/62/39).
    Cette élection n'est pas la première pour lui à une présidence au sein de l'ONU, puisqu'il s'est distingué comme Président de la Quatrième Commission, ainsi que comme Président du Groupe des 77 et la Chine, ou encore du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud. UN ليست هذه هي المرة الأولى التي يُنتخب فيها ليشغل منصباً قيادياً في الأمم المتحدة. فقد حظي بالتميز رئيسا للجنة الرابعة، ورئيساً لمجموعة الـ 77 والصين، ورئيساً للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب.
    Le Mécanisme d'échange a été officiellement lancé le 23 mai 2012 à New York lors de la dixseptième session du Comité de haut niveau pour la coopération SudSud. UN طرحت آلية التبادل رسمياً في 23 أيار/مايو 2012 في نيويورك، في الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في نيويورك.
    La dix-septième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud se tiendra en 2012 (voir A/65/39, chap. I, décision 16/2). Le Conseil examinera donc le rapport sur les travaux de la dix-septième session à sa session de fond de 2012. UN تُعقد عام 2011 الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب (انظر A/65/39، الفصل الأول، المقرر 16/2)، لذا سوف ينظر المجلس في تقرير الدورة السابعة عشرة في دورته الموضوعية لعام 2012.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Qatar, qui va prendre la parole en sa qualité de Président du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل قطر، الذي سيتكلم بصفته رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب.
    Le Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud et d'autres organismes intergouvernementaux compétents doivent donc envisager une nouvelle architecture pour assurer, à l'échelle infrarégionale, régionale et interrégionale, la cohérence et la coordination de la coopération Sud-Sud face aux problèmes des chantiers de développement qui débordent les frontières. UN وينبغي بالتالي للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة أن تنظر في امكانية تصميم هياكل جديدة تكفل اتساق وتنسيق ما يضطلع به في سياق التعاون بين بلدان الجنوب من أنشطة ليتسنى تذليل التحديات الإنمائية عبر الوطنية على المستويات دون الإقليمي والإقليمي والأقاليمي.
    Au-delà de son travail dans le domaine des programmes, le PNUD est chargé par l'Assemblée générale d'un rôle de chef de file, dans l'ensemble du système des Nations Unies, pour la coopération Sud-Sud, l'Administrateur étant celui qui convoque le Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud, chargé de fournir une telle coopération à l'échelle mondiale et à celle du système. UN 32 - وعلاوة على عمله البرنامجي، كلفت الجمعية العامة البرنامج الإنمائي بتسلم زمام القيادة على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأناطت به مسؤولية إنجاز هذا التعاون سواء على الصعيد العالمي أو على نطاق المنظومة، على أن يضطلع مدير البرنامج بمسؤولية عقد اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب.
    À la 34e séance, le 17 juillet, le Vice-Président (Indonésie) a informé le Conseil que le rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-septième session serait présenté ultérieurement au Conseil pour examen (voir également décision 2011/215). UN 6 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بإبلاغ المجلس بأن تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة سيتوافر للمجلس لكي ينظر فيه في مرحلة لاحقة. انظر أيضا مقرر المجلس 2011/215.
    À la 34e séance, le 17 juillet, le Vice-Président (Indonésie) a informé le Conseil que le rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-septième session serait présenté ultérieurement au Conseil pour examen (voir également décision 2011/215). UN 6 - وفي الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس (إندونيسيا) بإبلاغ المجلس بأن تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة سيتوافر للمجلس لكي ينظر فيه في مرحلة لاحقة. انظر أيضا مقرر المجلس 2011/215.
    À sa 52e séance, le 26 novembre 2012, sur la proposition du Vice-Président (Mexique), le Conseil a décidé de prendre note du rapport du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa dix-septième session (A/67/39). UN 8 - في الجلسة 52، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (المكسيك)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها السابعة عشرة (A/67/39).
    Quand elle lira le rapport, la Deuxième Commission se référera à plusieurs autres rapports du Secrétaire général, en particulier celui qui traite des travaux de la dix-septième session du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud (A/67/39) et des décisions qu'il renferme. UN 19 - وأضاف قائلا إن من الملائم أن تشير اللجنة، عند النظر في التقرير، إلى العديد من تقارير الأمين العام الأخرى، وخاصة منها تقريره عن أعمال الدورة السابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب (A/67/39) والقرارات الواردة فيها.
    ONU-Habitat a participé à la seizième session du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud en février 2010. UN 47 - شارك موئل الأمم المتحدة في الدورة السادسة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في شباط/فبراير 2010.
    Rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (résolution 33/134 de l'Assemblée générale) UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب (قرار الجمعية 33/134)
    Rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (résolution 33/134 de l'Assemblée générale)1 UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (قرار الجمعية 33/134)(1)
    Rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (résolution 33/134 de l'Assemblée générale) UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب (قرار الجمعية العامة 33/134)
    Rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa quinzième session (résolution 33/134 de l'Assemblée générale) UN تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب عن دورتها الخامسة عشرة (قرار الجمعية العامة 33/134)
    3. Prie l'Administrateur d'inclure dans son rapport qui sera soumis en mai 2005 au Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (SSC/14/2) une stratégie détaillée pour l'application du cadre, y compris la mobilisation de ressources, et d'en informer le Conseil d'administration; UN 3 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يتضمن التقرير المقدم إلى اللجنة رفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في أيار/مايو 2005 (SSC/14/2) استراتيجية مفصلة لتنفيذ إطار العمل وتشمل تعبئة الموارد وإخطار المجلس التنفيذي بها؛
    En particulier, le PNUE continuera de contribuer sensiblement et de participer aux conférences biennales du Comité de haut niveau pour la coopération SudSud. UN وسيواصل اليونيب، على وجه الخصوص، تقديم مدخلات موضوعية في مؤتمرات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب والتي تعقد كل سنتين، وسيشارك فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus