:: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; | UN | الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique | UN | اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا |
Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
:: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En ce qui concerne l'égalité des sexes il a suivi les procédures pertinentes du débat de haut niveau du Conseil économique et social outre sa propre contribution avec plusieurs écrits. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، قال إنه تابع الوقائع ذات الصلة الناجمة من القسم الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى المساهمة ببعض كتاباته الخاصة. |
Le Comité est également invité à participer au Forum de la société civile au Débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | ودعيت اللجنة أيضا للاشتراك في منتدى المجتمع المدني لمناقشات الجزء رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Elle a participé au forum de la société civile et du secteur privé et au dialogue de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وشاركت في منتدى المجتمع المدني والقطاع الخاص وفي الحوار الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Résultats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale | UN | نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد |
Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les restrictions ne s'appliquent pas aux séances plénières de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود. |
Les besoins de ce secteur ont fait l'objet d'un débat de haut niveau du Conseil économique et social l'été dernier. | UN | وما يحتاجه لهذا القطاع كان الموضوع الذي ركزت عليه الدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الصيف الماضي. |
Date de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des organismes issus des Accords de Bretton Woods | UN | تاريخ عقد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز |
Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Date de la tenue de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants | UN | موعد انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز |
Note du Secrétaire général sur la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods | UN | مذكرة من الأمين العام عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز. |
Date de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des institutions | UN | موعد عقد الاجتماع رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز |
Ce congrès a été organisé en tenant compte du thème choisi pour le segment de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وقد تم الاحتفال باليوبيل مع أخذ موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاعتبار. |
La troisième réunion spéciale de haut niveau entre le Conseil économique et social et les institutions de Bretton Woods s'est tenue le 18 avril 2000. | UN | " 2 - وعُقد الاجتماع الخاص الثالث الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في 18 نيسان/أبريل 2000. |
Cet effort pourra démarrer à l’occasion du débat de haut niveau que le Conseil économique et social doit tenir en 2000 sur le thème de l’informatique et de ses incidences pour les pays en développement. | UN | ويمكن لهذا المجهود أن يبدأ بمناسبة المناقشة رفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي ستعقد عام ٢٠٠٠ حول موضوع اﻹعلامية وآثارها على البلدان النامية. |
Il est donc important que le Centre s'efforce de présenter ces informations aux réunions intergouvernementales, par exemple lors du débat de haut niveau au Conseil économique et social, ainsi qu'aux institutions de développement. | UN | وبناء على ذلك، من المهم أن يسعى المركز جاهدا إلى تقديم عروض بشأن هذا الإسهام للاجتماعات الحكومية الدولية مثل الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللوكالات الإنمائية. |
1. Se félicite de l'adoption de la résolution 1996/17 du Conseil économique et social, en date du 23 juillet 1996, et note avec satisfaction l'appui exprimé, lors du débat de haut niveau qu'a tenu le Conseil en 1996, à la proposition de convoquer en 1998 une session extraordinaire de l'Assemblée générale ; | UN | ١ - ترحب بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٧١ المؤرخ ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، وتحيط علما مع الارتياح بالتأييد الذي أعرب عنه الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٦٩٩١ لاقتراح عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٨٩٩١؛ |