"المسجلة في قاعدة" - Traduction Arabe en Français

    • enregistrés dans la base
        
    • enregistrées dans la base
        
    • comptabilisés dans la base
        
    • figurant dans la base
        
    • comptabilisée dans la base
        
    • répertoriés dans la base
        
    Une partie des informations figurant dans le présent rapport est issue des renseignements enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation. UN ويستند جزء من المعلومات الواردة في هذه الوثيقة إلى المعلومات المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة.
    Il s'agit du premier rapport de compilation et de comptabilisation fondé sur les paramètres initiaux de comptabilisation enregistrés dans la base de données de compilation et de comptabilisation depuis l'achèvement de l'examen initial mené au titre du Protocole de Kyoto. UN وهذا هو التقرير الأول عن التجميع والمحاسبة استناداً إلى معالم المحاسبة الأولية المسجلة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة منذ إكمال الاستعراض الأولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Le montant obtenu a été comparé aux dépenses enregistrées dans la base de données des projets d'exécution nationale. UN وقورن هذا المبلغ بالنفقات المسجلة في قاعدة في بيانات مشاريع التنفيذ الوطني.
    66 % des zones dangereuses accessibles ayant fait l'objet d'un levé et enregistrées dans la base de données du Service de la lutte antimines ont été restituées; UN تسليم 66 في المائة من المناطق الخطرة الممسوحة التي يمكن الوصول إليها المسجلة في قاعدة بيانات الإجراءات المتعلقة بالألغام
    47. La valeur d'acquisition des biens durables comptabilisés dans la base de données Asset Track au 31 décembre 2001 était de 252 439 414 dollars et leur valeur après amortissement était de 43 559 269 dollars. UN 47- وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت قيمة مقتنيات الممتلكات غير القابلة للاستهلاك المسجلة في قاعدة بيانات تتبع الأصول 414 439 252 دولاراً، وبلغت قيمة الاستهلاك 269 559 43 دولاراً.
    Le 31 décembre 2003, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisés dans la base des données d'inventaire était de 385 261 292 dollars et leur valeur après amortissement de 120 307 163 dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت القيمة الاقتنائية للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتبع الأصول 292 261 385 دولارا، وبلغت القيمة المستهلكة 163 307 120 دولارا.
    Cela représente 96 % des pays figurant dans la base de données. UN ويمثل ذلك نسبة 96 في المائة من البلدان المسجلة في قاعدة بيانات البائعين.
    Au 31 décembre 2002, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée dans la base de données d'inventaire était de 288 775 067 dollars, et leur valeur après amortissement de 66 089 862 dollars. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بلغت القيمة الاقتنائية للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتبع أصول المفوضية 067 775 288 دولارا وبلغت القيمة المستهلكة 862 089 66 دولارا.
    Quelque 120 000 biens actifs sont actuellement répertoriés dans la base de données. UN وهناك ما يقرب من 000 120 من الأصول النشطة المسجلة في قاعدة البيانات في الوقت الحاضر.
    Il s'ensuit le manque de spécificité sur les éléments enregistrés dans la base des données depuis la période d'entrée en vigueur de la Convention à l'égard de la République Démocratique du Congo. UN ويستتبع ذلك عدم دقة العناصر المسجلة في قاعدة البيانات منذ دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Pendant les missions, il n'a été procédé à aucune vérification de conformité entre les biens enregistrés dans la base de données du HCR et les stocks des partenaires. UN 150 - وخلال الزيارات الميدانية، كان لا يُتحقق من مطابقة الأصول المسجلة في قاعدة بيانات المفوضية مع الأصول الموجودة لدى الشركاء.
    150. Pendant les missions, il n'a été procédé à aucune vérification de conformité entre les biens enregistrés dans la base de données du HCR et les stocks des partenaires. UN 150- وخلال الزيارات الميدانية، كان لا يُتحقق من مطابقة الأصول المسجلة في قاعدة بيانات المفوضية مع الأصول الموجودة لدى الشركاء.
    iv. Certains problèmes sont également apparus alors que les opérateurs ont entrepris la recherche de zones minées et lorsqu'ils ont voulu comparer les coordonnées relevées par eux même aux informations enregistrées dans la base de données IMSMA. UN `4` ظهرت بعض المشاكل أيضاً عندما بدأت الجهات المنفِّذة في البحث عن المناطق الملغومة وعندما أرادت هذه الجهات مقارنة الإحداثيات التي وضعتها بنفسها بالمعلومات المسجلة في قاعدة بيانات نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Les trois assistants administratifs seront chargés de vérifier les informations actuelles enregistrées dans la base de données sur les fournisseurs, qui contient à ce jour le profil de plus de 12 000 fournisseurs. UN 504 - وسيضطلع المساعدون الإداريون الثلاثة بفحص المعلومات الجارية المسجلة في قاعدة بيانات البائعين، التي تشتمل حاليا على بيانات عن أكثر من 000 12 بائع.
    À la MONUC et à la MINUT, les inventaires physiques effectués dans les entrepôts ont fait apparaître des écarts entre les quantités enregistrées dans la base de données et les quantités réelles. UN 145 - وفي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في تيمور ليشتي، كشفت عمليات الجرد المادية التي نفذت في المستودعات عن فروق بين الكميات المسجلة في قاعدة البيانات والكميات الفعلية.
    Le 31 décembre 2003, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisés dans la base des données d'inventaire était de 385 261 292 dollars et leur valeur après amortissement de 120 307 163 dollars. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بلغت القيمة الاقتنائية للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتبع الأصول 292 261 385 دولارا، وبلغت القيمة المستهلكة 163 307 120 دولارا.
    Au 31 décembre 2002, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisés dans la base de données Asset Trak était de 288 775 067 dollars, et leur valeur après amortissement de 66 089 862 dollars. Sommes à payer UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بلغت القيمة المقتناة للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتّبع الأصول 067 775 288 دولارا، وبلغت القيمة المستهلكة 862 089 66 دولارا.
    Au 31 décembre 2002, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisés dans la base de données Asset Trak était de 288 775 067 dollars, et leur valeur après amortissement de 66 089 862 dollars. Sommes à payer UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بلغت القيمة المقتناة للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتّبع الأصول 067 775 288 دولارا، وبلغت القيمة المستهلكة 862 089 66 دولارا.
    Certaines informations figurant dans la base de données du fichier d'experts ne sont plus valables de sorte que celleci doit être mise à jour dès que possible; les informations requises à cet effet doivent être soumises par les pays Parties. UN وبعض المعلومات المسجلة في قاعدة بيانات قائمة الخبراء لم تعد صالحة، لذلك يجب تحديثها في أقرب وقت ممكن؛ وعلى البلدان الأطراف أن تقدم هذه المعلومات.
    Ce représentant a fait observer avec satisfaction que le PNUD et son Groupe spécial de la CTPD contribuaient à la réalisation de cet objectif en publiant des répertoires nationaux des programmes de formation et des moyens spécialisés dont disposent les institutions figurant dans la base de données CTPD-INRES. UN ولاحظ الممثل، مع الارتياح، أن البرنامج الانمائي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية يسهمان في تحقيق هذه الغاية بنشر الخلاصات الوطنية عن البرامج التدريبية وقدرات المؤسسات في مجال الخبرة المسجلة في قاعدة بيانات نظام إحالة معلومات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Au 31 décembre 2002, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée dans la base de données d'inventaire était de 288 775 067 dollars, et leur valeur après amortissement de 66 089 862 dollars. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بلغت القيمة الاقتنائية للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتبع أصول المفوضية 067 775 288 دولارا وبلغت القيمة المستهلكة 862 089 66 دولارا.
    Au 31 décembre 2001, la valeur d'acquisition des biens durables comptabilisée dans la base de données Asset Trak était de 252 439 414 dollars, et leur valeur après amortissement de 43 559 269 dollars. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بلغت القيمة المقتناة للممتلكات غير المستهلكة المسجلة في قاعدة بيانات تتبع الأصول 414 439 252 دولارا وبلغت القيمة المستهلكة 269 559 43 دولارا.
    319. Au paragraphe 84, le Comité a recommandé au HCR de procéder régulièrement au rapprochement des montants répertoriés dans la base de données concernant les biens achetés et ceux comptabilisés dans le grand livre général. UN 319 - وفي الفقرة 84، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بصفة دورية بمطابقة المبالغ المسجلة في قاعدة بيانات الأصول المشتراة مع تلك التي أُدخلت في دفتر الأستاذ العام.
    o) De procéder périodiquement au rapprochement du montant des achats comptabilisés et de ceux qui sont répertoriés dans la base de données (par. 85); UN (س) إجراء تسوية دورية بين مبلغ المشتريات المسجلة في الحسابات وتلك المسجلة في قاعدة البيانات (الفقرة 85)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus