Conclusions concernant les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا |
Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا |
Rapport du Secrétaire général sur le sort des enfants touchés par le conflit armé à Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا |
Conclusions sur le sort des enfants touchés par le conflit armé à Sri Lanka | UN | استنتاجات متعلقة بحالة الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا |
Les enfants et le conflit armé au Sri Lanka | UN | الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا |
Toujours à sa vingt et unième réunion, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés à Sri Lanka (S/2009/325). | UN | 8 - وفي الجلسة الحادية والعشرين أيضاً، ناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا (S/2009/325). |
Conclusions sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا |
Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Conclusions sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Je vous prie également de bien vouloir établir un rapport de suivi sur la mise en œuvre des conclusions du Groupe de travail qui sera publié en 2011, en ayant à l'esprit la fin du conflit armé à Sri Lanka. | UN | وأود أيضا أن أطلب منكم التفضل بإعداد تقرير متابعة عن تنفيذ استنتاجات الفريق العامل يصدر في عام 2011، آخذا في الاعتبار انتهاء النزاع المسلح في سري لانكا. |
S/AC.51/2008/11 Conclusions sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka [A A C E F R] | UN | S/AC.51/2008/11 استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا [بجميع اللغات الرسمية] |
Les enfants et le conflit armé à Sri Lanka | UN | الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا |
Le sort des enfants touchés par le conflit armé à Sri Lanka | UN | الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا |
Depuis la fin du conflit armé à Sri Lanka, en mai 2009, le HCR aide le Gouvernement à mener des opérations de déminage et à permettre aux rapatriés de se réintégrer durablement. | UN | ومنذ انتهاء النزاع المسلح في سري لانكا في أيار/مايو 2009، واصلت المفوضية دعم أنشطة الحكومة في إزالة الألغام، وتقديم المساعدة من أجل ضمان إعادة الاندماج المستدام للاجئين العائدين. |
Avec la fin du conflit armé à Sri Lanka, la pratique abominable qui consiste à utiliser des enfants innocents dans les combats armés a cessé. | UN | 41 - وقال إنه مع انتهاء النزاع المسلح في سري لانكا انتهت الممارسة البشعة المتمثلة في استخدام الأطفال الأبرياء في النزاع المسلح. |
Au cours de cette réunion, le 21 février 2008, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé à Sri Lanka (S/2007/758). | UN | 33 - ناقش الفريق العامل، أثناء هذه الجلسة، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا (S/2007/758). |
À sa 13e séance, le 21 février 2008, le Groupe de travail a examiné un rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka (S/2007/758), présenté par la Représentante spéciale du Secrétaire général. | UN | 1 - بحث الفريق العامل، في جلسته الثالثة عشرة المعقودة في 21 شباط/فبراير 2008، تقرير الأمين العام عن الأطفال والنـزاع المسلح في سري لانكا (S/2007/758)، الذي عرضته الممثلة الخاصة للأمين العام. |
Depuis la fin du conflit armé à Sri Lanka en mai 2009, le HCR a continué d'aider les gouvernements à déminer et à assurer la réintégration durable des rapatriés. | UN | ومنذ انتهاء النزاع المسلح في سري لانكا في أيار/مايو 2009، واصلت مفوضية شؤون اللاجئين دعم أنشطة الحكومة في إزالة الألغام، وقدمت المساعدة من أجل ضمان إعادة الاندماج المستدام للاجئين العائدين. |
Enfin, la Représentante spéciale a informé le Groupe sur l'état de préparation du rapport du Secrétaire général consacré à la situation des enfants dans le conflit armé au Sri Lanka. | UN | 14 - وختاما، أحاطت الممثلة الخاصة الفريق عن حالة إعداد تقرير الأمين العام الذي يتناول حالة الأطفال في الصراع المسلح في سري لانكا. |
Le 1er juillet 2009, le Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés créé en application de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité a examiné le rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés à Sri Lanka (S/2009/325). | UN | في 1 تموز/يوليه 2009، قام الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005) ببحث تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا (S/2009/325). |