"المسلح في ميانمار" - Traduction Arabe en Français

    • armés au Myanmar
        
    • armé au Myanmar
        
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Conclusions sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Conclusions concernant les enfants et le conflit armé au Myanmar UN استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في ميانمار
    Conclusions relatives aux enfants et au conflit armé au Myanmar UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار
    Il contient une série de recommandations visant à renforcer l'action en faveur de la protection des enfants touchés par les conflits armés au Myanmar. UN ويتضمن التقرير مجموعة من التوصيات تهدف إلى تعزيز الإجراءات المتخذة لحماية الأطفال المتضررين من النزاع المسلح في ميانمار.
    S/2013/258 1er mai 2013 Les enfants et les conflits armés au Myanmar UN S/2013/258 1 أيار/مايو 2013 الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Les statistiques internationales montrent que les victimes de conflits armés au Myanmar représentent moins de 1 % du total régional. UN وتبين الإحصاءات الدولية أن الخسائر البشرية الناتجة عن النزاع المسلح في ميانمار تمثل أقل من 1 في المائة من المجموع الإقليمي.
    Les enfants et les conflits armés au Myanmar UN الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    S/2007/666 Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar [A A C E F R] UN S/2007/666 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار [بجميع اللغات الرسمية]
    Le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar (S/2009/278). UN 5 - وناقش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278).
    Je me félicite de la signature par les Tatmadaw et l'Organisation des Nations Unies du plan d'action visant à abolir et à empêcher le recrutement et l'utilisation d'enfants ainsi que des progrès accomplis depuis mon dernier rapport sur les enfants et les conflits armés au Myanmar. UN 55 - أرحب بالتوقيع على خطة العمل بين الجيش الوطني لميانمار والأمم المتحدة من أجل إنهاء ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم، وبالتقدم المحرز منذ تقديم تقريري السابق عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار.
    Le présent rapport, qui porte sur la période de juillet 2005 à septembre 2007 et a été établi conformément à la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité, décrit ce que l'on sait de la situation actuelle des enfants affectés par les conflits armés au Myanmar. UN 1 - أُعد هذا التقرير، الذي يغطي الفترة من تموز/يوليه 2005 إلى أيلول/سبتمبر 2007، وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005) وهو يصف ما هو معروف حاليا عن حالة الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح في ميانمار.
    À sa vingt-deuxième réunion, le 12 octobre 2009, le Groupe de travail a adopté des conclusions sur le rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar (S/2009/278). UN 13 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته الثانية والعشرين المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278).
    Les enfants et le conflit armé au Myanmar UN الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    S/AC.51/2009/4 Conclusions concernant les enfants et le conflit armé au Myanmar [A A C E F R] UN S/AC.51/2009/4 استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في ميانمار [بجميع اللغات الرسمية]
    a) Appelant leur attention sur le fait que le Conseil de sécurité a reçu un rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Myanmar (S/2009/278); UN (أ) يوجه انتباهها إلى أن مجلس الأمن تلقى التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2009/278)؛
    Au cours de cette réunion, le 6 décembre 2009, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Myanmar (S/2007/666). UN 23 - ناقش الفريق العامل خلال تلك الجلسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار (S/2007/666).
    Lors de sa seizième réunion, le 25 juillet 2008, le Groupe de travail a adopté des conclusions sur le rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Myanmar (S/2007/266). UN 5 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته السادسة عشرة المعقودة في 25 تموز/يوليه 2008، استنتاجات تتعلق بتقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2007/266).
    À la trente-huitième réunion, le Groupe de travail a également examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation des enfants touchés par le conflit armé au Myanmar (S/2013/258). UN 18 - وفي الجلسة الثامنة والثلاثين، ناقش الفريق العامل أيضا تقرير الأمين العام بشأن حالة الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار (S/2013/258).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus