"المسيلة للدموع" - Traduction Arabe en Français

    • lacrymogène
        
    • grenades lacrymogènes
        
    • gaz lacrymogènes
        
    • lacrymogènes ont
        
    • lacrymogènes lancés
        
    • lacrymo
        
    Les forces de sécurité auraient alors utilisé du gaz lacrymogène et roué de coups plusieurs personnes. UN ويُدّعى أن قوات الأمن أطلقت بعد ذلك الغازات المسيلة للدموع واعتدت بالضرب على أفراد الجماعة المحلية.
    Du gaz lacrymogène a été utilisé et des coups de feu tirés. UN واستخدمت الغازات المسيلة للدموع وأطلق الرصاص.
    Presque aussitôt que la marche a commencé, les manifestants ont été aspergés de gaz lacrymogène. UN فما أن بدأت المسيرة، حتى بدأت تلقى على المتظاهرين القنابل المسيلة للدموع على الفور تقريباً.
    Les mêmes sources ont signalé que, dans la même ville, des adolescents avaient lancé des pierres sur des soldats qui auraient riposté à coups de grenades lacrymogènes. UN وأفادت المصادر ذاتها أن شبانا ألقوا حجارة على قوات ردت بإطلاق القنابل المسيلة للدموع في المدينة ذاتها.
    Les soldats ont riposté en lançant des grenades lacrymogènes et en tirant des balles en caoutchouc, blessant une dizaine de Palestiniens. UN ورد الجنود بإطلاق الغازات المسيلة للدموع واﻷعيرة المطاطية، مما أدى إلى إصابة نحو ١٠ فلسطينيين.
    Les forces de sécurité auraient tiré en l'air et utilisé des gaz lacrymogènes pour disperser la foule. UN ويدعى أن قوات الأمن أطلقت أعيرة نارية في الهواء واستخدمت الغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمهر.
    La police a fait usage de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour réprimer l'agitation à Jérusalem-Est. UN وأطلقت الشرطة الغازات المسيلة للدموع والطلقات المطاطية بغية إخماد الاضطرابات في القدس الشرقية.
    Trois jeunes filles d’une école toute proche ont dû être hospitalisées après avoir inhalé du gaz lacrymogène. UN ونقلت ثلاث فتيات من مدرسة مجاورة إلى المستشفى بسبب استنشاقهم لهذه الغازات المسيلة للدموع.
    Les policiers auraient uniformément fait usage de la force, frappant les Tziganes et arrosant leur quartier de gaz lacrymogène. UN وقيل إن الشرطة استخدمت القوة بلا تمييز، وأعملت الضرب ورشت بالغازات المسيلة للدموع الحي الذي يقطنه الروما.
    Lance-grenades lacrymogène (lot de 4) UN قاذفات الغازات المسيلة للدموع مكبرات الصوت
    En revanche, les armes non meurtrières comme le gaz lacrymogène sont autorisées. UN وفي المقابل، يسمح باستخدام الأسلحة غير القاتلة كالغازات المسيلة للدموع.
    Du gaz lacrymogène et des bombes à percussion ont été utilisés. UN وتُستخدم القنابل المسيلة للدموع والقنابل الصوتية في السجون.
    Vous savez qui a lancé le gaz lacrymogène ? Open Subtitles هل تعرف من أطلق العبوات المسيلة للدموع في ذلك السكن؟
    Les FDI ont tiré sur les manifestants et lancé des grenades lacrymogènes. UN واستمر جيش الدفاع الاسرائيلي في إطلاق النار على المتظاهرين واستخدم القنابل المسيلة للدموع.
    Les trois individus susmentionnés seraient morts des suites soit du lancer de grenades lacrymogènes soit d'un passage à tabac; UN وتوفي السجناء الثلاثة أعلاه بسبب القنابل المسيلة للدموع أو الضرب؛
    Des troubles se sont produits au cours de cette opération et plus de 500 grenades lacrymogènes ont été lancées. UN ولدى تنفيذ عملية النقل، حدثت اضطرابات وأطلقت نحو ٠٠٥ قنينة من الغازات المسيلة للدموع.
    Les Palestiniens ont jeté des pierres et des cocktails Molotov sur les soldats qui ont riposté avec des grenades lacrymogènes et des balles réelles. UN وقذف الفلسطينيون بالحجارة وبالزجاجات الحارقة على الجنود الذين ردوا بالغازات المسيلة للدموع والرصاصات الحية.
    Les soldats israéliens ont fait usage de gaz lacrymogènes pour disperser les manifestants, tandis que la police palestinienne, qui avait été appelée en renfort, tirait en l'air. UN فأطلق الجنود الاسرائيليون الغازات المسيلة للدموع لتفريق المتظاهرين، بينما هرعت الشرطة الفلسطينية ﻹطلاق النار في الهواء.
    Lors de certaines des premières manifestations, la police anti-émeute a utilisé des canons à eau et des gaz lacrymogènes pour disperser la foule. UN واستخدمت شرطة مكافحة الشَغَب، خلال بعض الاحتجاجات السابقة، خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق الحشود.
    Un certain nombre de passagers se sont vu remettre des masques à gaz pour se prémunir contre le recours à des gaz lacrymogènes. UN كما زود بعض الركاب بأقنعة مضادة للغازات للتصدي لآثار الغازات المسيلة للدموع.
    Des dizaines de Palestiniens ont été arrêtés au cours de ces manifestations et des dizaines d'autres ont été blessés par balle ou ont inhalé des gaz lacrymogènes lancés par les forces israéliennes, au cours de manifestations à Biliin, Maasara, Kfar Qaddoum, Nabi Saleh et près de la mosquée Al-Aqsa, à Jérusalem. UN واحتُجز خلال تلك الاحتجاجات عشرات من الفلسطينيين، كما أُصيب عشرات منهم بجروح بسبب قيام القوات الإسرائيلية بإطلاق النار والقنابل المسيلة للدموع عليهم وبسبب استنشاقهم للغازات المسيلة للدموع خلال الاحتجاجات التي جرت في بلعين والمعصرة وكفر قدوم والنبي صالح وكذلك في المسجد الأقصى في القدس الشرقية.
    On descend d'abord Rane ? Vous aurez le temps, pour vos lacrymo ? Open Subtitles سنخرج رين اولا و هل سيكون لديك وقت للغازات المسيلة للدموع..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus