"المشاركة في الحلقة الدراسية" - Traduction Arabe en Français

    • participation au Séminaire
        
    • participant au Séminaire
        
    • participer au séminaire
        
    • participation à un séminaire
        
    participation au Séminaire diplomatique de l'UNITAR, Genève, 1983 UN المشاركة في الحلقة الدراسية الدبلوماسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث التي عقدت في جنيف في عام ١٩٨٣
    La participation au Séminaire se fera dans le respect de l'équilibre entre les régions et les sexes. UN وستُراعي المشاركة في الحلقة الدراسية التوازنات الإقليمية والجنسانية.
    1998 participation au Séminaire organisé en Bulgarie sur la Déclaration universelle des droits de l'homme UN 1998 المشاركة في الحلقة الدراسية عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، في بلغاريا
    Tous les États Membres participant au Séminaire ont été nommés membres du Comité de rédaction. UN وعُينت جميع الدول اﻷعضاء المشاركة في الحلقة الدراسية أعضاء في لجنة الصياغة.
    4. Se félicite aussi de l'occasion qui lui est donnée de participer au séminaire d'experts chargé d'examiner les indicateurs appropriés pour mesurer les progrès réalisés dans la mise en oeuvre progressive des droits économiques, sociaux et culturels, qui se tiendra en décembre 1992; UN ٤ - ترحب بفرصة المشاركة في الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالمؤشرات المناسبة لقياس اﻹنجازات في مجال اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المقرر عقدها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢؛
    participation au Séminaire diplomatique de l'UNITAR, Genève, 1983 UN المشاركة في الحلقة الدراسية الدبلوماسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث التي عقدت في جنيف في عام ١٩٨٣
    participation au Séminaire sur le cadre institutionnel en matière d'intégration de la femme au développement, Cotonou; UN - المشاركة في الحلقة الدراسية بشأن اﻹطار المؤسسي ﻹدماج المرأة في التنمية، كوتونو.
    B. participation au Séminaire régional d'experts pour l'Afrique UN باء- المشاركة في الحلقة الدراسية الإقليميـة الخاصة بخبراء أفريقيا بشأن
    B. participation au Séminaire régional d'experts pour l'Afrique sur UN باء - المشاركة في الحلقة الدراسية الإقليمية الخاصة بخبراء
    participation au Séminaire du droit international, organisé à Harare, en 1981, par l'Université du Zimbabwe en collaboration avec l'Institut de droit international de l'Université Karl Franzen à Graz, Autriche UN المشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها في هراري )زمبابوي( في عام ١٩٨١ جامعة زمبابوي بالتعاون مع معهد القانون الدولي التابع لجامعة كارل فرانزن في غراتس )النمسا(
    participation au Séminaire diplomatique de l'UNITAR tenu à Genève en 1983. UN المشاركة في الحلقة الدراسية الدبلوماسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )يونيتار( التي عقدت في جنيف في عام ٣٨٩١.
    participation au Séminaire des droits de l'homme, organisé par la Commission internationale des juristes et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, Ouagadougou, mars-avril 1995. UN المشاركة في الحلقة الدراسية المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي نظمتها لجنة الحقوقيين الدولية واللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، واغادوغو، آذار/ مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    participation au Séminaire du droit international, organisé à Harare, en 1981, par l'Université du Zimbabwe en collaboration avec l'Institut de droit international de l'Université Karl Franzen à Graz, Autriche UN المشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها في هراري )زمبابوي( في عام ١٩٨١ جامعة زمبابوي بالتعاون مع معهد القانون الدولي التابع لجامعة كارل فرانزن في غراتس )النمسا(
    Le Service a également renforcé sa coopération avec l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, notamment par sa participation au Séminaire international sur la mise en œuvre nationale des obligations relatives à la non-prolifération, qui s'est tenu à Jahorina (Bosnie-Herzégovine) les 22 et 23 juin 2009. UN وعزز الفرع أيضا تعاونه مع منظمة حظر الأسلحة الكيماوية بما في ذلك من خلال المشاركة في الحلقة الدراسية الدولية الدولية المعنية بالتنفيذ الوطني للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار، التي عقدت في ياهورينا في البوسنة والهرسك في 22 و 23 حزيران/يونيه 2009.
    participation au Séminaire national sur la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, organisé par l'Association malienne des droits de l'homme (AMDH) et la Fondation Friedrich Ebert à Bamako du 4 au 7 mars 1991 UN 1991 المشاركة في الحلقة الدراسية الوطنية المتعلقة بالميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب، التي نظمتها رابطة مالي لحقوق الإنسان ومؤسسة فريدريش إيبرت في باماكو في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 1991.
    participation au Séminaire régional de formation sur les droits de la femme organisé par le Commissariat à la promotion des femmes à Ouélessébougou dans la région de Koulikoro, du 23 au 27 octobre 1995 UN 1995 المشاركة في الحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بحقوق المرأة، التي نظمتها مفوضية النهوض بالمرأة في ويليسيبوغو الواقعة في منطقة كوليكورو، في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 1995.
    Septembre 1979 participant au Séminaire sur " l'enseignement du droit international " , organisé par l'Organisation des États américains, Bogota. UN - المشاركة في الحلقة الدراسية بشأن تدريس القانون الدولي، بوغوتا، أيلول/سبتمبر ١٩٧٩ منظمة الدول اﻷمريكية
    Avril-mai 1990 participant au Séminaire du Kindernothile sur la formation de formateurs au sujet de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN نيسان/أبريل - أيار/مايو 1990 المشاركة في الحلقة الدراسية لتدريب المدرّبين على اتفاقية حقوق الطفل التي عقدتها منظمة مساعدة الأطفال المعوزين.
    25. À la demande des ONG, la Présidente a donné la parole au représentant d'une ONG pour qu'il présente une déclaration faite au nom de toutes les ONG participant au Séminaire sur le résultat de leurs délibérations de la veille. UN 25- وبناء على طلب المنظمات غير الحكومية، أعطى الرئيس الكلمة لأحد ممثلي المنظمات غير الحكومية ليقدم بياناً نيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية المشاركة في الحلقة الدراسية بشأن حصيلة مداولاتها التي جرت في اليوم السابق.
    4. M. Summers (Membre du Conseil législatif des îles Falkland) dit que son confrère et lui-même n'ont pu participer au séminaire organisé par le Comité spécial à Anguilla parce que le Conseil législatif examinait à l'époque loi budgétaire. UN 4 - السيد سمرز (عضو المجلس التشريعي في جزر فوكلاند): قال إنه لم يكن في وسعهما المشاركة في الحلقة الدراسية للجنة الخاصة التي عُقدت في أنغيلا لأنها صادفت دورة الميزانية في المجلس التشريعي.
    Mme Mulamula (République-Unie de Tanzanie) déclare que son pays, qui est l'un des membres fondateurs du Comité, se réjouit de participer au séminaire. UN 15 - السيدة مولامولا (جمهورية تنزانيا المتحدة): قالت إن بلدها، وهو أحد الأعضاء المؤسسين للجنة، يتطلع إلى المشاركة في الحلقة الدراسية.
    - participation à un séminaire international sur la politique de la concurrence organisé par la Commission de la concurrence de la République de Corée, à Séoul (République de Corée). UN - المشاركة في الحلقة الدراسية الدولية عن سياسة المنافسة التي نظمتها لجنة التجارة المقسطة التابعة لجمهورية كوريا في سيول )جمهورية كوريا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus