"المشاركين الآخرين في إجراءات" - Traduction Arabe en Français

    • autres participants à la procédure
        
    Elle communique immédiatement sa décision au demandeur, à tous les autres participants à la procédure de contestation et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN وتسارع بعد ذلك الجهة المشترية على الفور إلى تبليغ القرار إلى مقدِّم الطلب وإلى جميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء.
    Le [nom de l'instance indépendante] notifie promptement sa décision motivée de rejet, ainsi que la mainlevée de toute mesure de suspension en cours, au demandeur, à l'entité adjudicatrice et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN وتُسارع [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] إلى إبلاغ مقدِّم الطلب والجهة المشترية وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء بالرفض وبالأسباب الداعية إليه، وبرفع أيِّ تعليق نافذ المفعول في هذا الصدد.
    Il communique immédiatement sa décision à l'entité adjudicatrice, au demandeur, à tous les autres participants à la demande en révision et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN وتقوم [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] فوراً بعد ذلك بتبليغ القرار إلى الجهة المشترية ومقدم الطلب، وإلى جميع المشاركين الآخرين في إجراءات طلب المراجعة وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء.
    Sa décision motivée est versée au procès-verbal de la procédure de passation de marché et communiquée promptement à l'entité adjudicatrice, au demandeur ou à l'appelant selon le cas, à tous les autres participants à la procédure de contestation ou d'appel et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN ويُدرج في سجل إجراءات الاشتراء قرار [يدرج هنا اسم الهيئة المستقلة] والأسباب الداعية إلى اتخاذه، وتُبلّغ به فورا الجهة المشترية، ومقدِّم الطلب أو المستأنِف، حسب الحالة، وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض أو الاستئناف وغيرهم من المشاركين كلهم في إجراءات الاشتراء.
    Le [nom de l'instance indépendante] notifie promptement sa décision motivée de rejet, ainsi que la mainlevée de toute mesure de suspension en cours, au demandeur ou à l'appelant selon le cas, à l'entité adjudicatrice et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN وتقوم [يدرج هنا اسم الهيئة المستقلة] على الفور بإبلاغ مقدِّم الطلب أو المستأنِف، حسب الحالة، والجهة المشترية وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء بالرفض وبالأسباب الداعية إليه، وبرفع أيِّ تعليق نافذ المفعول في هذا الصدد.
    Sa décision motivée est versée au procès-verbal de la procédure de passation de marché et communiquée promptement à l'entité adjudicatrice, au demandeur, à tous les autres participants à la procédure de contestation et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN ويُدرَجُ في سجل إجراءات الاشتراء قرار [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] والأسباب الداعية إلى اتخاذه، ويُبلَّغ به فوراً كلٌّ من الجهة المشترية ومقدِّم الطلب وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء.
    c) Notifier sa décision d'examiner ou de rejeter la demande au demandeur et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché; UN (ج) تُبلِّغ مقدِّمَ الطلب وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاشتراء بقرارها بشأن ما إذا كانت ستقبل النظر في الطلب أم سترفضه، على النحو التالي:
    Les parties devant recevoir notification diffèrent d'une disposition à l'autre de ce chapitre - par exemple, l'article 65-3 b) parle de tous les participants à la procédure de passation de marché alors que l'article 65-6 mentionne tous les autres participants à la procédure de contestation et tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN فالأطراف الواجب إشعارهم يتغيّرون بتغيّر الموضع في الفصل المذكور - فهم، على سبيل المثال، جميع المشاركين في إجراءات الاشتراء في حالة المادة 65 (3) (ب) وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض وغيرهم من المشاركين كلّهم في إجراءات الاشتراء في المادة 65 (6).
    2. L'interdiction visée au paragraphe 1 prend fin à l'expiration d'un délai de ... jours ouvrables [l'État adoptant précise le délai] après que la décision de l'entité adjudicatrice, du [nom de l'instance indépendante] ou du [nom du ou des tribunaux] a été communiquée au demandeur ou à l'appelant selon le cas, à l'entité adjudicatrice le cas échéant et à tous les autres participants à la procédure de contestation. UN 2- تنقضي مدةُ الحظر المشار إليه في الفقرة 1 بعد ... يوم عمل [تحدِّد الدولة المشترعة المدة الزمنية] من إبلاغ مقدِّم الطلب أو المستأنِف، حسب الحالة، والجهة المشترية عند الاقتضاء، وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض بقرار الجهة المشترية أو [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] أو [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم].
    6. L'entité adjudicatrice rend la décision visée au paragraphe 5 du présent article dans les ... jours ouvrables (l'État adoptant précise le délai) qui suivent sa saisine, puis communique immédiatement sa décision au demandeur, à tous les autres participants à la procédure de contestation et à tous les autres participants à la procédure de passation de marché. UN (6) تُصدر الجهة المشترية قرارها وفقا للفقرة (5) من هذه المادة في غضون ... يوم عمل (تحدد الدولة المشترعة المدّة الزمنية) بعد استلام الطلب. وتسارع بعد ذلك الجهة المشترية على الفور إلى تبليغ القرار إلى مقدِّم الطلب وإلى جميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض وغيرهم من المشاركين كلهم في إجراءات الاشتراء.
    2. L'interdiction visée au paragraphe 1 prend fin à l'expiration d'un délai de ... jours ouvrables [l'État adoptant précise le délai] après que la décision de l'entité adjudicatrice, du [nom de l'instance indépendante] ou du [nom du ou des tribunaux] a été communiquée au demandeur ou à l'appelant selon le cas, à l'entité adjudicatrice le cas échéant et à tous les autres participants à la procédure de contestation. " UN 2- تنقضي مدة الحظر المُشار إليه في الفقرة 1 بعد ... يوم عمل (تحدِّد الدولة المشترعة المدة الزمنية) من إبلاغ مقدِّم الطلب أو المستأنِِف، حسب الحالة، والجهة المشترية عند الاقتضاء، وجميع المشاركين الآخرين في إجراءات الاعتراض، بقرار الجهة المشترية أو [يُدرَجُ هنا اسم الهيئة المستقلة] أو [يُدرَجُ هنا اسم المحكمة أو أسماء المحاكم]. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus