"المشاريع الفنية" - Traduction Arabe en Français

    • projets fonctionnels
        
    • projets techniques
        
    • projets de fond
        
    • fond des projets
        
    • à des projets artistiques
        
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    ii) Augmentation du nombre de projets techniques élaborés et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Augmentation du nombre de projets de fond élaborés et mis en œuvre UN ' 2` زيادة في عدد المشاريع الفنية التي يجري وصفها وتنفيذها
    Parce qu'elles sont en compétition pour l'obtention de ressources extrabudgétaires, les organisations peuvent aussi s'arranger pour masquer les dépenses d'appui indirectes, en les incorporant aux éléments et aux dépenses de fond des projets (voir les paragraphes 41 et 42). UN وقد تؤدي أيضاً ضغوط التنافس على الموارد الخارجة عن الميزانية إلى تنفيذ سياسات تخفي تكاليف الدعم غير المباشرة ضمن مدخلات ونفقات المشاريع الفنية (انظر الفقرتين 41 و42).
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    ii) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN ' 2` زيادة عدد المشاريع الفنية المعدة والمنفذة
    Umoja peut y contribuer grâce à une capacité intégrée de gestion des programmes et projets appuyant l'exécution des projets fonctionnels selon un calendrier, un budget et un carnet des charges donnés. UN ويمكن لمشروع أوموجا أن يجعل هذا الأمر ممكناً من خلال إيجاد قدرة متكاملة على إدارة البرامج والمشاريع تساعد على تنفيذ المشاريع الفنية وفقاً للجدول الزمني والميزانية والمواصفات المحددة.
    c) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN (ج) زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    c) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN (ج) زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    c) Accroissement du nombre de projets fonctionnels mis au point et exécutés UN (ج) زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    b) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ب) زيادة عدد المشاريع الفنية التي يجري وضعها وتنفيذها
    c) Augmentation du nombre de projets fonctionnels élaborés et mis en œuvre UN (ج) ازدياد عدد المشاريع الفنية الموضوعة والمنفذة
    Un fichier d'experts des droits de la femme, auxquels on fera appel pour exécuter des projets techniques et des activités d'assistance, est actuellement mis au point. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد قائمة بالخبراء في مجال حقوق المرأة لاستعمالها في المشاريع الفنية ومشاريع المساعدة.
    415. Dans ce contexte, le Ministère de la santé a soutenu des projets techniques et financiers parrainés par diverses associations, dont des projets en faveur des enfants. UN 415- وفي هذا السياق، تدعم وزارة الصحة المشاريع الفنية والمالية التي ترعاها شتى الرابطات، بما في ذلك المشاريع التي تستهدف الأطفال.
    On trouvera à l'annexe III au présent rapport des informations sur les activités relatives à des projets de fond que la MINUSMA mènera en collaboration avec les fonds, programmes et organismes des Nations Unies. E. Cadres de budgétisation axée sur les résultats UN 35 - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير معلومات عن أنشطة محددة من أنشطة المشاريع الفنية التي تزمع البعثة المتكاملة تنفيذها بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Soutien à des projets artistiques et culturels ainsi qu'à des projets universitaires et coopération avec les organismes de développement. UN ودعم المشاريع الفنية والثقافية والأكاديمية، والتعاون في المجال الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus