2. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.60, déposé par Mme Brown (Jamaïque), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.4. | UN | 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.60 المقدم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.4. |
16. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.64, déposé par Mme Hay (Nouvelle-Zélande), Rapporteuse de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.22. | UN | 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.64 المقدم من السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.22. |
21. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.63, déposé par Mme Hay (Nouvelle-Zélande), Rapporteuse de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.32. | UN | 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.63 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.32. |
19. L'animateur, M. Peter Major (Hongrie), a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | 19 - وأدلى ببيان الميسِّر بيتر مايور (هنغاريا)، عرض فيه لنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار. |
45. L'animateur, M. Vijaya Kumar (Sri Lanka), a fait une déclaration dans laquelle il a rendu compte des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | 45 - وأدلى ببيان الميسر فيجايا كومار (سري لانكا)، الذي عرض لنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.53, sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/55/L.12. | UN | 11 - الرئيس:عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.53 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.12 |
26. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.59, déposé par Mme Hay (Nouvelle-Zélande), Rapporteuse de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.43. | UN | 26 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.59 الذي قدمته السيدة هاي (نيوزيلندا)، مقررة اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.43. |
49. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.65, déposé par M. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.35. | UN | 49 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.65 الذي قدمه السيد دانابالا (سري لانكا)، نائب رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.35. |
61. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.58, déposé par Mme Rebedea (Roumanie), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.9. | UN | 61 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.58 الذي قدمته السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.9. |
65. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.55, déposé par Mme Rebedea (Roumanie), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.10. | UN | 65 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.55 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.10. |
68. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.57, déposé par Mme Rebedea (Roumanie), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.3. | UN | 68 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.57 المقدّم من السيدة ريبيديا (رومانيا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.3. |
77. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.52, déposé par Mme Brown (Jamaïque), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.21. | UN | 77 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.52 المقدَّم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.21. |
81. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/68/L.56, déposé par Mme Brown (Jamaïque), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles sur le projet A/C.2/68/L.28. | UN | 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/68/L.56 المقدَّم من السيدة براون (جامايكا)، نائبة رئيس اللجنة، استناداً إلى المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.28. |
59. À la 8e séance, le 27 mai, l'animateur, M. Alvaro Galvani (Brésil), a rendu compte des résultats des consultations officieuses tenues sur les projets de décision. | UN | 59 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 27 أيار/مايو، عرضَ الميسر ألفارو غالفاني (البرازيل) لنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشاريع المقررات. |
9. À la 36e séance, le 9 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Henri Raubenheimer (Afrique du Sud), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | 9 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة هنري راوبنهايمر (جنوب أفريقيا) بإعلام اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار. |
La Commission reprend l'examen de la question et le Vice-Président, M. Raiko Raichev (Bulgarie), l'informe des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. | UN | استأنفت اللجنة النظر في هذا البند، وأبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا(، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن النص. |
3. A la 45e séance, le 6 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Leandro Arellano Resendiz (Mexique) a présenté un projet de résolution (A/C.2/48/L.54), établi à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/48/L.7. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو آريانو ريسنديز )المكسيك(، مشروع قرار (A/C.2/48/L.54)، قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.7. |